Arne | amène | rêne | irene

arène francouzština

písek, aréna

Význam arène význam

Co v francouzštině znamená arène?

arène

(Littéraire) (Poétique) (Vieilli) Sable ; gravier.  Les brûlantes arènes de la Libye.  [En Égypte] des nopals épineux couvrent une petite partie de l’arène sans bornes.  J’aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène,En un pré plein de fleurs lentement se promène. Partie sablée d'un amphithéâtre pour les jeux et les combats.  Dans l'espoir de revenir ce soir à la maison couvert de bleus, Pablo saute dans l’arène, ramasse une cape et se fige droit comme un piquet face à la vachette et interpelle la bête. « Hooy toro », de sa petite voix.  Hadrien tourna en ridicule le présent de trois cents chlamydes dorées que lui fit le roi Pharasmanès en en parant des condamnés destinés à l’arène.  Je le poussai avec tant de violence, que ses reins plièrent ; il tomba sur l’arène et m’entraîna sur lui.  On ne descendit plus sur l’arène pour se former, mais pour se corrompre.  Le jeune inconnu, touché du péril d’un si brave prince, se jette dans l’arène, plus prompt que l’éclair. (Figuré) Lieu de combats, de confrontations.  Ils se tenaient rassemblés autour d'une arène délimitée par du cordage où se poutraient deux insectes hargneux.  Si l’État désorganisé ne présente aux Français que l’arène famélique et sanglante de l’anarchie […]  De quel droit viens-tu dans l’arène ?Juger sans avoir combattu ?  Qu'ils inondent nos bords, qu’ils changent cette terreEn une arène ouverte où renaisse la guerre. Espèce de sable argileux ayant la propriété de former, par son mélange avec la chaux grasse, un mortier hydraulique. (Au pluriel) (Par synecdoque) Amphithéâtre romain.  Les arènes de Nîmes, d’Arles, de Fréjus, de Lutèce. (En particulier) Amphithéâtre où, particulièrement en Espagne et dans le Midi, se donnent des courses de taureaux.

arène

(Chimie) Hydrocarbure aromatique.  Le benzène est un arène simple.

Překlad arène překlad

Jak z francouzštiny přeložit arène?

arène francouzština » čeština

písek aréna štěrk přírodní drobný štěrk kamenná drť

Příklady arène příklady

Jak se v francouzštině používá arène?

Citáty z filmových titulků

Entrez dans l'arène!
Nemůžeš do arény sama.
Pendant 19 ans dans l'arène. j'ai tué 2912 taureaux. J'ai été blessé 67 fois.
No, děvče, za těch 19 let co dělám svou profesi. jsem zabil 2 912 býků. a 67 krát mě nabrali na rohy.
Il m'a vu dans l'arène.
Viděl mě zápasit s obrovským býkem.
J'étais morte dès qu'il entrait dans l'arène.
On zemřel jednou a já zemřela tisíckrát. To pokaždé, když šel do arény.
J'ai quitté l'arène sans un sou.
Oh, ne, ne Opustil jsem arénu, tak jak jsem tam vstoupil. bez jediné pesety.
J'ai de l'expérience dans l'arène.
No já jen, že mám spoustu zkušeností. Většinu života jsem strávil v koridě. Znám všechny kritiky.
Tu es déjà descendu dans l'arène?
Seňor Lopézi, už jste někdy stál proti býkovi?
Mais quand je rentre dans l'arène. avec les cris de la foule, tout disparaît.
Ale v aréně vše zmizí. Když uslyším hudbu a řev davu je to zase v pořádku.
Il a peur d'être égratigné dans l'arène.
Zapamatuj si, jedno dne nás odtud vyženou. V aréně už není k ničemu.
Quand Juan est dans l'arène. où vont tes prières?
Řekni mi, v ty dny, kdy jde Juan do arény. ke komu se modlíš?
Prends ton pistolet. et va descendre le taureau dans l'arène.
Máš přece zbraň? Proč si ji nevezmeš do arény. a býka nezastřelíš?
Quitte l'arène!
Já tě prosím, přestaň zápasit. Teď?
Il traverse l'arène au galop.
Vyskočí z odrazového můstku. na pódium.
L'arène.
Manéž.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans l'arène internationale, la plume d'Eban lui tenait lieu d'épée et la parole constituait sa lance.
Na mezinárodním kolbišti bylo Ebanovi jeho pero mečem a mluvené slovo kopím.
Mais Gore n'a malheureusement pas remporté de succès en portant le flambeau du réchauffement lorsqu'il était dans l'arène politique.
Když však ještě Gore působil jako politik, pochodeň boje proti globálnímu oteplování se mu nést nepodařilo.
Mais l'indifférence devient de la conciliation lorsqu'elle encourage Poutine à poursuivre sur cette voie dans l'arène internationale, comme le démontre sa campagne actuelle visant à étrangler économiquement la Géorgie.
Lhostejnost se však mění v ústupnost, podněcuje-li Putina, aby své nezákonné metody prosazoval i na mezinárodní scéně, jak dokládají jeho současné snahy o hospodářské dušení Gruzie.
Malheureusement, ces deux conditions sont rarement remplies dans l'arène internationale.
Na mezinárodní scéně bohužel tyto dvě podmínky nejsou téměř nikdy splněny.
Les défis du Mexique se réduisent donc à libérer le mouvement des travailleurs, briser les monopoles privés et ouvrir les monopoles publics à la concurrence, et à abaisser les barrières d'entrée restreignant l'accès à l'arène politique.
Úkoly, před nimiž Mexiko stojí, tedy spočívají v liberalizaci odborového hnutí, rozbití soukromých monopolů, otevření veřejných monopolů konkurenci a snížení vstupních bariér, jež omezují přístup na politickou scénu.
Il est évident que cette expansion de l'arène opérationnelle de la société civile risque de se transformer en opposition ouverte à l'encontre des dirigeants de la Syrie.
Je zřejmé, že rozšiřování manévrovacího prostoru občanské společnosti by se mohlo proměnit až v otevřenou opozici vůči syrským vládcům.
Dans l'arène sociopolitique, l'Auguste affronte le Clown du pouvoir.
V sociopolitické aréně Hlupák Augustus čelí Klaunovi moci.
Dans un monde belliqueux, être crédible dans l'arène internationale requiert une capacité militaire estimable et une technologie militaire de pointe.
Ve válčícím světě musí mít důvěryhodný hlas na mezinárodní aréně obdivuhodné vojenské schopnosti a rozvinutou vojenskou techniku a technologii.
Au contraire, c'est une fenêtre ouverte sur l'arène dans laquelle se joue le conflit autour du futur programme nucléaire de l'Iran.
Právě naopak, jde o významné nahlédnutí do arény, ve které probíhá střet o budoucnost íránského jaderného programu.
On ne doit pas laisser les rêves de grandeur obsolètes interférer avec une distribution juste et réaliste des pouvoirs dans l'arène internationale.
Překonané sny o majestátnosti by se neměly plést do realistického a spravedlivého rozdělení moci na mezinárodním kolbišti.
Mais l'armée pakistanaise peut-elle une fois encore se lancer dans l'arène politique, comme elle l'a déjà fait à quatre reprises au cours des soixante années qui ont suivi la proclamation de l'indépendance?
Začne však pákistánská armáda znovu přímo zasahovat na politické scéně, jak během šesti desetiletí od získání nezávislosti učinila už čtyřikrát?
Quand Bush décrit le Moyen-Orient comme l'arène d'une lutte du bien contre le mal ou de la terreur contre la liberté, il quitte le terrain politique.
Když Bush vykresluje Střední východ jako zápas mezi dobrem a zlem, případně mezi terorem a svobodou, opouští sféru politiky.
Le mouvement de défense des animaux, malgré un fort soutien populaire, ne fait pas le poids dans l'arène du lobbying politique et des donations électorales.
Hnutím za práva zvířat se navzdory široké veřejné podpoře dosud nedaří obstát v aréně politického lobbismu a dotací na volební kampaně.
L'origine de l'excellence actuelle du jeu espagnol ne se trouve pas dans l'arène taurine, mais dans l'équipe de Barcelone constituée par Johan Cruyff dans les années 1970 et 1980.
Skvělý fotbal současného Španělska nevychází z býčí arény, nýbrž z barcelonského týmu, který v 70. a 80. letech vybudoval Johan Cruyff.

Možná hledáte...