artillerie francouzština

zbraně, dělostřelectví, dělostřelectvo

Význam artillerie význam

Co v francouzštině znamená artillerie?

artillerie

(Militaire) Partie du matériel de guerre qui comprend les canons, les mortiers, les bombes, etc.  Des détonations retentissaient incessamment, comparables aux décharges continues d’une formidable artillerie.  Enfin la dernière nous paraît représenter le bosson, ou bélier des anciens, avec lequel on battait en brèche les murailles avant l’emploi de l’artillerie.  Mais au lieu des secours attendus, ses habitants ne reçurent de Joseph I que l'ordre de l'évacuer. Ils obéirent malgré eux, mais non sans avoir encloué leur artillerie et mis le feu à leurs maisons et aux poudres.  Toute la troupe prend les armes ; les pièces d’artillerie se rebraquent de nouveau sur le pont, et tout présage les plus grands malheurs.  Ce n’est qu’un répit. L’artillerie viet prend la relève. (Par métonymie) (Militaire) Troupes employées au service de l’artillerie.  Je laisse à la garde d’un lieutenant d’artillerie quatre droguistes à bicyclette, d’allure allemande, qui prétendent aller à Mulhouse, leurs communes manquant d’aspirine.

Překlad artillerie překlad

Jak z francouzštiny přeložit artillerie?

artillerie francouzština » čeština

zbraně dělostřelectví dělostřelectvo dělostřelba

Příklady artillerie příklady

Jak se v francouzštině používá artillerie?

Citáty z filmových titulků

Des tirs d'artillerie et une attaque latérale soutiendront la charge.
Začala kanonáda a boční přesun na podporu útoku.
À l'aube les canons parlent dans un duel d'artillerie.
Před rozbřeskem dělostřelectvo útočí z dálky.
L'artillerie déchire la terre.
Polní dělostřelectvo.
Vas-y mou avec ton artillerie.
Ty se s tím kanónem zklidni.
J'ai pas besoin d'artillerie avec les types comme vous, M. Lorch.
Nepotřebuju kvér, abych dával pozor na lidi, jako jste vy, pane Lorchu.
Merci pour l'artillerie, les gars.
Jo a díky za ty kanóny, chlapci.
La grosse artillerie. J'envoie du renfort.
Vem si všechno vybavení co budeš potřebovat.
Allons, Babe. L'artillerie est prête.
Pojď zlato, dělostřelectvo je připraveno.
Capitaine au 14e d'Artillerie, est reconnu coupable de trahison à l'unanimité du Conseil de Guerre et condamné à la déportation à vie.
Alfred Dreyfus, kapitán 14. dělostřeleckého pluku, byl vojenským soudem jednomyslně shledán vinným ze zrady a odsouzen k trestu doživotního vyhnanství.
Pourquoi cette artillerie?
Proč v plné polní?
L'artillerie lourde de Tomainie.
Těžké dělostřelectvo Tománie.
L'artillerie légère de Tomainie.
Mají zpoždění. Lehké dělostřelectvo Tománie.
Un geste, et mon artillerie vous réduira en bouillie!
Jediný pohyb a moje dělostřelectvo vás rozstřílí na kousky!
Mes avions bombarderont votre artillerie, comme ça!
Moje letadla zničí vaše dělostřelectvo takhle!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De telles tactiques visent à confronter un ennemi qui possède l'artillerie la plus sophistiquée au monde mais reste vulnérable face au sabotage et aux attaques asymétriques et même face aux guérillas d'autrefois.
Taková taktika se zaměřuje na konfrontaci s nepřítelem, který je vyzbrojen nejvyspělejsím vojenským vybavením, ale je zranitelný skrze sabotáž a asymetrický útok, dokonce skrze současné gerilové vedení boje.
L'artillerie égyptienne est alors pourtant supérieure, et l'on s'attendrait au moins à ce qu'elle neutralise les tirs de chars dirigés sur la tranchée.
Egyptské dělostřelectvo přesto bylo silnější a mělo přinejmenším umlčet tanky ostřelující zákopy.
Mais un groupe de parachutistes, déployé par hélicoptère, a rapidement assailli les équipes d'artillerie égyptiennes, qui ne sont pas à la hauteur d'un tel combat au corps-à-corps.
Na egyptské dělostřelecké posádky se však snesli výsadkáři shození z helikoptér a v boji muže proti muži neměli dělostřelci šanci.
Même si ce dernier exclut cette possibilité, il n'a pas hésité à sortir l'artillerie lourde contre ses opposants.
Třebaže to Hamas vyloučil, prokázal zároveň, že neváhá proti svým oponentům použít tvrdou sílu.
L'Etat pakistanais fait preuve à cet égard d'une patience stupéfiante, quand on sait qu'il n'a pas hésité à employer son aviation et son artillerie face à d'autres démonstrations de force.
Pákistánský stát, který při jiných příležitostech k potlačení podobných vyzyvatelů neváhal s nasazením letectva a dělostřelectva, projevuje ohromující trpělivost.
Le mur de Berlin ne s'est pas s'effondré sous un barrage d'artillerie de l'OTAN, mais sous l'impact des marteaux et des bulldozers brandis par des gens qui avaient changé d'opinion sur l'idéologie soviétique.
Berlínská zeď se nezhroutila pod náporem dělostřelectva NATO, nýbrž pod náporem kladiv a buldozerů v rukou lidí, kteří na sovětskou ideologii změnili názor.
Et l'absence de dialogue avec la Corée du Nord ne semble pas non plus donner de résultats, comme le démontrent les récents tirs d'artillerie nord-coréens sur une île de Corée du Sud.
A jak ukazuje nedávné ostřelování Jižní Koreje, podle všeho nefunguje ani přetrvávající neschopnost diskutovat se Severní Koreou.
Mais il est aussi peu probable qu'une frappe aérienne puisse détruire les installations cachées de la Corée du Nord, qui comprennent plus de 10 000 tubes d'artillerie dissimulés dans des grottes le long de la zone démilitarisée.
Zároveň je však nepravděpodobné, že by letecký úder zničil skryté severokorejské objekty, mezi něž patří i více než 10 000 dělových hlavní pohřbených v jeskyních podél demilitarizované zóny.

Možná hledáte...