spic | aspi | à-pic | spice

aspic francouzština

aspik, rosol, huspenina

Význam aspic význam

Co v francouzštině znamená aspic?

aspic

Serpent, proche du naja ou du cobra, répandu dans toute l’Afrique et très venimeux, l’aspic de Cléopâtre ou cobra égyptien.  La reine Cléopâtre s’est fait mordre par un aspic. Vipère dangereuse d’Europe, la vipère aspic.  Cela ne mène, peut-être, pas à grand-chose mais il est en tout cas certain que, si je dis « Cléopâtre », je pense tout d’abord à l’aspic caché dans un panier de figues (comme la plupart des gens, j’ai horreur des serpents), ensuite aux lions par lesquels elle faisait dévorer ses amants.  L’aspic a un corps massif et un museau retroussé.  Il fut mordu par un aspic.  L'aspic d'or qu'elle avait détaché de son bras sifflait en glissant sous les voûtes. (Figuré) Personne très médisante. Grâce à leur venin, ces serpents ont toujours symbolisé la calomnie. L’aspic des voleurs n’est que la vipère des honnêtes gens.  Un aspic, une langue d’aspic. (Cuisine) Entrée froide moulée utilisant de la gelée.  J’ai dégusté dans les Cévennes, un aspic de cailles aux châtaignes. Entrée froide en gelée

aspic

(Botanique) Synonyme de lavande aspic.  L’odeur de l’essence d’aspic est camphrée.  Le sol n'était qu'une immense dalle de calcaire bleuté, sillonnée de fentes toutes brodées de thym, de rue et d'aspic…  Sur les plateaux de la garrigue, le thym, le romarin, le cade et le kermès gardent leurs feuilles éternelles autour de l’aspic toujours bleu.

Překlad aspic překlad

Jak z francouzštiny přeložit aspic?

aspic francouzština » čeština

aspik rosol huspenina sulc

Příklady aspic příklady

Jak se v francouzštině používá aspic?

Citáty z filmových titulků

L'aspic!
Aspik.
L'aspic pour le dîner.
To je ten aspik pro dnešní večeři.
Mais l'aspic est inutilisable.
Ale nemůžeme použít aspik k večeři.
L'aspic était idéal!
Já jsem hlavně chtěla aspik. Je tak elegantní.
Pas d'aspic, Ricci en prison, Gustave mourant, un nouveau maître d'hôtel, la Vance sur le dos, le crabe à faire acheter.
Žádný aspik na večeři. a Ricky je ve vězení a Gustave umírá, a ke všemu. bude dnes večer nový komorník, a pak přijde Vanceova žena.
Cléopâtre, reine d'Egypte, fille de Ptolémée XIII, née en 69 Av. J.C. s'est tuée le 29 août de l'an 30 av. J.C. en mettant un aspic sur son sein.
Kleopatra, královna Egyptská, dcera Ptolemaia XIII, narozená 69 př. n. l., spáchala sebevraždu 29. srpna, 30 př. n. l., tím, že na svá ňadra přitiskla brejlovce.
Un aspic.
Brejlovce.
Ne peux-tu pas t'imaginer en Cléopâtre parlant à un aspic?
Nemůžeš hrát Kleopatru mluvící na brejlovce?
Elle dit que c'est. une ville en aspic, un relief de dîner de fête, dont les convives seraient morts.
Říká, že je to jako město v rosolu, které někdo nechal na zahradní slavnosti, kde jsou všichno hosté mrtví.
Tenez, vous aurez besoin de ça pour votre aspic.
Bude se ti to hodit, až si budeš hrát se svým brejlovcem.
Et le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, et sur le trou de la vipère, l'enfant sevré mettra la main.
A kojenec si pohrává s šelmou. A dítě strká ruku do nory baziliška.
L'aspic.
Aspik.
En raclures de pied et vieux houseaux, En sang d'aspic et drogues venimeuses, En fiel de loup, de renards et blaireaux Soient frites ces langues ennuyeuses.
V téhle šťávě podusil bych jazyk pomlouvačů.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
Kojenec si bude hrát nad děrou zmije, bazilišku do doupěte sáhne ručkou odstavené dítě.

Možná hledáte...