asymetrický čeština

Překlad asymetrický francouzsky

Jak se francouzsky řekne asymetrický?

asymetrický čeština » francouzština

asymétrique dissymétrique

Příklady asymetrický francouzsky v příkladech

Jak přeložit asymetrický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nepřipadám vám asymetrický?
J'ai pas l'air un peu déformé?
Asymetrický model se vyplatil.
Ce modèle sur l'asymétrie est vraiment efficace.
Jeho život byl najednou asymetrický, a čím dříve sežene novou rybu, tím lépe.
Elle avait perdu toute symétrie. Plus tôt il aurait un nouveau poisson, mieux ce serait.
Snažili jsme se vystopovat tu počítačovou zprávu, ale... byla poslána přes asymetrický ochranný algoritmus, signál šel přes celou zeměkouli. Šel přes tisíce serverů.
On a tenté de retracer le message, mais. il utilisait un système d'algorithme. qui nous envoyait partout dans le monde. à travers des milliers de serveurs.
Nejlepší způsob, jak určit, jestli je Achillův reflex asymetrický je testovat po sobě pravou a levou stranu zvlášť.
Je connais ça. Le meilleur moyen pour dire si le réflexe achilléen est asymétrique est. est de tester le côté droit et le gauche l'un après l'autre.
Je to asymetrický vývoj mého levého kyčelního hřebenu, což je jen problém pro balet a ne pro společenský tanec.
C'est un développement asymétrique de ma crête iliaque gauche, Ce qui est problématique pour la danse classique, mais pas pour la danse de salon.
Měla jsem rovnátka a asymetrický účet.
J'avais une coupe asymétrique.
Je asymetrický.
Il a un asymétrie.
Je to děsivě asymetrický.
Car c'est vraiment inégal.
Jsi asymetrický. - Angie!
Tu es asymétrique.
Přijde ti ten strom moc asymetrický?
Est-ce que cet arbre est trop asymétrique?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Taková taktika se zaměřuje na konfrontaci s nepřítelem, který je vyzbrojen nejvyspělejsím vojenským vybavením, ale je zranitelný skrze sabotáž a asymetrický útok, dokonce skrze současné gerilové vedení boje.
De telles tactiques visent à confronter un ennemi qui possède l'artillerie la plus sophistiquée au monde mais reste vulnérable face au sabotage et aux attaques asymétriques et même face aux guérillas d'autrefois.
Rozšířená EU by měla být cestou, jak vyvažovat asymetrický vztah mezi malými zeměmi východní Evropy a Německem.
Une Union européenne étendue doit représenter un moyen d'équilibrer la relation asymétrique qui existe entre les petits pays de l'Europe de l'est et l'Allemagne.

Možná hledáte...