asymetrický čeština

Příklady asymetrický spanělsky v příkladech

Jak přeložit asymetrický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Asymetrický povrch.
Capa asimétrica de 30 cm.
Asymetrický model se vyplatil.
El modelo asimétrico se amortizó.
Jeho život byl najednou asymetrický, a čím dříve sežene novou rybu, tím lépe.
Se había vuelto asimétrica. Y mientras más pronto consiguiera un pez nuevo, mejor.
Je to asymetrický uzel Sennah. Perský uzel používaný ve velmi kvalitních kobercích.
Es el nudo asimétrico de cena, un nudo persa especialmente utilizado en alfombras finas.
Nejlepší způsob, jak určit, jestli je Achillův reflex asymetrický je testovat po sobě pravou a levou stranu zvlášť.
La mejor manera de saber si el tendón de Aquiles está asimétrico es. es probar el lado derecho y el izquierdo uno después del otro.
A doktor jí sešil pár řezných ran, co prý byly asymetrický.
Y el doctor ha cosido algunas heridas de cuchillo. Por lo que dijeron eran asimétricas.
Je to asymetrický vývoj mého levého kyčelního hřebenu, což je jen problém pro balet a ne pro společenský tanec.
Es un desarrollo asimétrico de mi cresta ilíaca izquierda, lo que solo es un problema para el ballet, no para los bailes de salón.
Zrcadlená hmota a zrcadlené asteroidy - může to znít jako sci-fi, ale Robert tvrdí, že to není podivnější, než přijmout asymetrický vesmír.
La materia reflejada y los asteroides formados de ella podrían sonar a ciencia ficción, pero Robert afirma que no sería más extraño que aceptar a un universo asimétrico.
Měla jsem rovnátka a asymetrický účet.
Tenía aparatos y un corte de pelo asimétrico.
Je asymetrický.
Él es asimétrica.
Je to děsivě asymetrický.
Debido a que es tremendamente desigual.
Jsi asymetrický. - Angie!
Estás. asimétrico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě Kašmíru by se však asymetrický konflikt, který v současné době vedou zástupné a teroristické skupiny, nemusel zvrhnout v otevřenou válku právě proto, že Indie i Pákistán disponují vzájemným jaderným odstrašením.
Sin embargo, en el caso de Cachemira, el conflicto asimétrico que actualmente llevan a cabo intermediarios y grupos terroristas podría no degradarse hasta una guerra total precisamente porque India y Pakistán tienen disuasión nuclear mutua.
Taková taktika se zaměřuje na konfrontaci s nepřítelem, který je vyzbrojen nejvyspělejsím vojenským vybavením, ale je zranitelný skrze sabotáž a asymetrický útok, dokonce skrze současné gerilové vedení boje.
Estas tácticas se orientan a confrontar con un enemigo que está armado con los sistemas de armas más avanzadas, pero es vulnerable a los sabotajes y a los ataques asimétricos, incluso a una guerra de guerrillas actualizada.
Dle mého názoru došlo k opravdovému pokroku, který je ovšem nedostatečný a asymetrický.
Sí ha habido, creo yo, un progreso real, pero es insuficiente y asimétrico.
Rozšířená EU by měla být cestou, jak vyvažovat asymetrický vztah mezi malými zeměmi východní Evropy a Německem.
Una UE ampliada debería ser un medio de balance para la asimétrica relación entre los países pequeños de Europa del Este y Alemania.
Globalizace však bohužel znamená i to, že některé státy mohou uplatňovat asymetrický vliv.
Pero la globalización implica que las naciones y los pueblos pueden ejercer una influencia asimétrica.

Možná hledáte...