atténuation francouzština

atenuace

Význam atténuation význam

Co v francouzštině znamená atténuation?

atténuation

Action d’atténuer, de diminuer ; résultat de cette action.  L’atténuation d’un reproche, d’une souffrance.  L’atténuation du corps par le jeûne. L’atténuation d’une faute. (Vieilli) Affaiblissement, diminution de forces. Il n’est guère usité que dans l'expression «être dans une grande atténuation» (Médecine) Action des remèdes atténuants ; emploi de la diététique de manière à produire l’amaigrissement régulier. (Droit) (Vieilli) Diminution des charges contre un accusé et de la peine prononcée.  Donner ses défenses par atténuation.  Moyens d’atténuation. (Physique) Action de rendre ténu, c’est-à-dire de diviser un corps en ses plus petites parties. (Physique) Action d’atténuer un fluide, de le rendre plus liquide, moins épais.  […] quand ces particules ne sont encore que réduites en poudre palpable, elles tombent en sédiment au fond de l’eau, et ne peuvent former que des concrétions ou des incrustations grossières ; elles ne pénètrent les autres corps qu’autant qu’elles sont assez atténuées pour être reçues dans leurs pores, et, en cet état d'atténuation, elles n’altèrent ni la limpidité ni même la légèreté de l’eau qui les contient et qui ne leur sert que de véhicule […]. (Immunologie) Procédé par lequel on rend moins virulent les germes utilisés pour réaliser certains vaccins. (Bactériologie) Système de contrôle de l’expression génique consistant en une interruption prématurée de la transcription d’un opéron de biosynthèse. (Électronique, Télécommunications) Affaiblissement d’un signal, généralement mesuré en décibels (dB).  Cette technologie peut donc se révéler inexploitable sur des lignes d'abonnés qui présentent une trop forte atténuation pour les signaux de l'ADSL.

Překlad atténuation překlad

Jak z francouzštiny přeložit atténuation?

atténuation francouzština » čeština

atenuace

Příklady atténuation příklady

Jak se v francouzštině používá atténuation?

Citáty z filmových titulků

J'ai terminé la vérification des cylindres d'atténuation des chocs.
Právě jsem dokončila údržbu inerciálních tlumičů i jejich obložení.
Ce petit bijou tire du 9mm. à tête creuse, chargeurs de 20 à 25 cartouches. Viseur ajustable, silencieux, excellente atténuation du recul.
Tahle maličká používá 9 mm náboje vypálí 20 až 25 ran najednou ručně nastavitelná muška tlumič je standard, skvělá redukce zpětného nárazu.
Y a une zone d'atténuation T2 dans le cortex cingulaire.
Proč se vůbec staráš? Našli jsme oblast zvýšeného zředění u T2 v okrajové oblasti mozku.
Éveil de l'esprit, et du corps. Atténuation des inhibitions, diminution de la mémoire.
Otevírá mysl a tělo, klesají zábrany zmenšují se zábrany.
La pénétration sur les généralistes devance les tiers-payants mais l'atténuation s'accroît au cours du T4 comme prévu.
Průnik HMO je odvislý od PPO, NMO i FMO, jako obvykle. Oslabení se bude projevovat více ve 4. kvartále.
La planète cause une atténuation régulière de lumière et selon cette durée nous pouvons déterminer si elle est à l'intérieur de la Boucle d'Or de l'étoile.
První vzdálená planeta byla objevena v roce 1995. Od té doby, byly nalezeny stovky dalších.
Président Helgesson, j'aimerais vous parler aujourd'hui des mécanismes d'atténuation du risque disponibles.
Rád bych s vámi dnes mluvil o mechanizmech minimalizace rizik, dostupných pro.
L'atténuation des symptômes.
Tišení příznaků.
Comme atténuation, j'ai pris en compte le fait que vous n'avez aucun casier judiciaire, l'évidence de problèmes de santé mentale, aussi bien que votre enfance, contexte familial et âge.
Za polehčující považuji, že jste bez předcházejících zápisů v trestním rejstříku, zjištění některých duševních zdravotních problémů, problematické dětství, rodinné zázemí a váš věk.
Je suis sûr qu'il ya des mesures d'atténuation.
Jsem si jistý, že byla oprávněná.
Qui démontre une atténuation hyper dense accrue c'est une structure elliptique, ce qui est cohérent avec un hématome épidural.
Který ukazuje hyperdenzní čočkovité ložisko, což ukazuje na epidurální hematom.
En sortant du champ d'atténuation, j'ai vu ce SMS.
Šel jsem mimo dosah tlumícího pole, abych se ozval, a objevila se tato zpráva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En effet, un plus large cycle d'atténuation des risques pour les marchés financiers pourrait être proche.
Širší cyklus snižování rizik pro finanční trhy již možná klepe na dveře.
Nous avons envisagé l'allocation de 50 milliards de dollars à la recherche sur les technologies vertes, de façon à ce que 750 milliards de dollars seulement puissent être absorbés par le coût économique d'une stratégie d'adaptation et d'atténuation.
Diskontovaná cena výsledného toku fixních ročních nákladů dosáhla 800 miliard dolarů, avšak diskontovaná hodnota odvrácených škod činila jen 685 miliard dolarů.
Dans l'Union européenne, il s'agirait de revoir l'un des deux piliers de la Politique agricole commune (PAC), en direction de l'atténuation radicale des distorsions qui caractérisent le système de production.
V Evropské unii by se musely změnit pouze dva klíčové prvky Společné zemědělské politiky (SZP), aby se drasticky zmírnila pokřivení v systému produkce.
Les législateurs devraient adopter des solutions intégrées qui combinent adaptation au et atténuation du changement climatique, et qui prennent en compte des considérations sociétales plus larges, y compris le développement.
Politici by proto měli usilovat o integrovaná řešení, která spojují adaptaci na klimatické změny a zmírňování jejich dopadů s obecnějšími společenskými zájmy včetně rozvoje.
En l'absence de mesures d'atténuation des risques, une récession apparaît inévitable.
Při absenci zmírňujících opatření nelze vyloučit ani recesi.
Rien n'indique par ailleurs quelque atténuation de cette tendance, qui exerce ainsi une pression croissante sur des systèmes politiques déjà éprouvés.
Trend přitom nepolevuje a vytváří sílící tlak na už beztak napjaté politické systémy.
Désormais, face à une telle atténuation de la divergence monétaire, peut-être devrions-nous nous concentrer davantage sur les autres facteurs susceptibles d'avoir de l'influence sur les mouvements de devises dans les prochains mois.
Vzhledem k tomu, že tak velká část měnové divergence je dnes vyčerpaná, možná bychom se měli více soustředit na další faktory, které by v následujících měsících mohly ovlivnit měnové pohyby.
Plusieurs sources de financement de mesures d'adaptation et d'atténuation dans les pays développés peuvent être mises en ouvre relativement vite.
Několik zdrojů financování adaptačních a mitigačních snah v rozvojových zemích by bylo možné uvést do provozu poměrně rychle.
Le changement climatique coûtera lui aussi très cher, même si des mesures sérieuses d'atténuation et d'adaptation sont prises.
Obrovské náklady vyvolá také změna klimatu, i když se uskuteční rázná mitigační a adaptační opatření.
Les femmes sont les porte-parole les plus convaincants pour les solutions dont elles ont besoin. Pour cette raison, elles doivent être à l'avant-garde de la prise de décisions sur le développement durable et sur l'atténuation du changement climatique.
Ženy jsou nejpřesvědčivějšími zastánkyněmi řešení, která potřebují, a proto by měly stát v popředí rozhodování o trvale udržitelném rozvoji a zmírňování klimatických změn.
Ce serait formidable que le grand public réagisse à une campagne pour constituer un fonds d'atténuation de tels dommages.
Bylo by skvělé, kdyby veřejnost vstřícně reagovala na vyhlášení sbírky na zmírnění budoucích škod.
Des considérations en matière de changements climatiques - dont les coûts prévus d'atténuation et d'adaptation - doivent être au cœur du processus de modernisation de l'agriculture, à commencer par les infrastructures nécessaires.
Stěžejní součástí procesu zkvalitňování zemědělství i související infrastruktury musí být také úvahy o klimatických změnách - včetně očekávaných nákladů na zmírnění a adaptaci.
Les menaces posées à l'ensemble du système peuvent survenir d'une façon imprévue, ce qui peut amener des stratégies d'atténuation des risques convenant en période normale à ne plus être adaptées.
Hrozby pro systém jako celek mohou vznikat způsobem, který je nesnadné postřehnout a který může zapříčinit selhávání strategií ke zmírňování rizika, jež za běžných časů dobře fungují.
À partir de 2015, l'atténuation du déficit reposera intégralement sur la réduction des dépenses.
Do roku 2015 se tak bude snižování deficitu opírat výlučně o výdajové škrty.

Možná hledáte...