avantageux francouzština

šťastný, výhodný

Význam avantageux význam

Co v francouzštině znamená avantageux?

avantageux

Qui apporte ou qui produit de l’avantage.  Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches.  Je ne vois pas en quoi cela vous est avantageux. — Ce n’est pas une chose qui soit avantageuse pour vous.  Un marché avantageux. — Résultats avantageux. — Conditions avantageuses. — Entreprise avantageuse. — Traité avantageux. — Poste avantageux. Qui est à l’avantage de quelqu’un, qui est en sa faveur.  Avoir une opinion, une idée avantageuse de quelqu’un. — Il m’a parlé de vous d’une manière très avantageuse. — Mettre, présenter quelque chose sous un jour avantageux.  Il faut que je vous dise la chance qu’elle a eue, avec son plus jeune, un petit garçon très ordinaire à première vue, pareil à n’importe lequel, enfin pas avantageux du tout. Qui sied, en parlant des vêtements.  Il allait, tête haute, serré dans un complet avantageux, la cravate impeccable, le chapeau désinvolte. (Par extension) Qualifie une taille élevée, avec un port noble. Qui se croit et veut se faire croire supérieur aux autres.  C’est un homme avantageux en paroles.  Avoir, prendre un ton, un air avantageux.

Překlad avantageux překlad

Jak z francouzštiny přeložit avantageux?

avantageux francouzština » čeština

šťastný výhodný prospěšný

Příklady avantageux příklady

Jak se v francouzštině používá avantageux?

Citáty z filmových titulků

C'est plus avantageux.
To by bylo výhodné.
Bien avant le 7 décembre 194 1, d'un point de vue avantageux, les agents du FBI photographient les actes de centaines de suspects.
Dávno před 7. prosincem 194 1 fotografovali agenti FBI z blízkého místa s dobrým výhledem chování stovek podezřelých.
Et qu'ignorant, à l'époque, la nature indulgente de Lady D'Ascoyne vous avez pensé qu'un scandale empêcherait ce mariage avantageux avec une femme riche et belle.
A dále tvrdím. že jelikož jste neznal smířlivou povahu své budoucí choti. nechtěl jste být uveden v rozvodových materiálech. což by mohlo překazit vyhlídky na váš výhodný sňatek. s tak bohatou a krásnou ženou.
Ne prenez pas cet air avantageux!
Neříkejte to s takovým uspokojením!
Prendre l'initiative est toujours l'avantageux.
Chopení se iniciativy nemusí být vždy na škodu věci.
M. Everett put décrocher des contrats plus avantageux. On m'expliqua que le style unique de M. Everett donnait. le frisson aux jeunes.
Doneslo se mi, že mladým připadal Everettův pěvecký projev. vzrušující.
Il y a mille jobs plus avantageux.
Je tolik povolání, ze kterých má člověk mnohem víc.
Je suis un adversaire avantageux.
Jsem pro vás příjemný soupeř.
Mais avant de casser ma pipe, je veux l'assurance que vos têtes seront mises à des prix très avantageux!
Ale než odejdu, chci vědět, jak se o sebe dovedete postarat.
Ça fait avantageux.
To je přehnané.
C'est pas avantageux pour un hôpital public.
To není zrovna levný. Asi chceš, abych to zaplatil.
Bien sur! Celui de ma femme est plus coûteux, le mien est plus avantageux.
To jistě, ale moje cena je šest měďáků za kilogram.
On se présente. Ils nous donnent la gravitsapfa. Et on organise. des échanges mutuellement avantageux.
Řekneme jim kdo jsme, odkud, dají nám gravicapu a my zorganizujeme vzájemně výhodný obchod.
Peut-être un emprunt aurait-il été plus avantageux?
Možná by se Vám více vyplatila půjčka?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Certes, les gouvernements pourraient obtenir des termes plus avantageux, mais ils pourraient aussi bien être mêlés à des querelles d'investissements internationaux et décourager ainsi d'autres investisseurs.
Vlády sice mohou vyjednat lepší podmínky, ale stejně tak se mohou zaplést do mezinárodních investičních sporů a odradit další investory.
Pour des raisons qui lui sont personnelles, le gouvernement Bush a trouvé avantageux d'encourager les frayeurs engendrées par le 11 septembre.
Bushovu vládu její vlastní důvody přivedly k přesvědčení, že je pro ni výhodné přiživovat strach, který 11. září zplodilo.
Il y a quelque chose de profondément révulsant à harnacher plusieurs pays les uns aux autres alors même qu'il serait plus avantageux de les détacher.
Je něco hluboce nepřitažlivého na spřahání zemí, když je výhodnější jít mimo chomout.
Aux Etats-Unis, le G.I. Bill après la Deuxième Guerre mondiale a financé l'enseignement supérieur pour des soldats démobilisés, et a été un investissement public très avantageux en termes de capital humain.
Zákon o válečných veteránech ve Spojených státech financoval po druhé světové válce vyšší vzdělání pro demobilizované vojáky a představoval vysoce přínosnou veřejnou investici do lidského kapitálu.
De ce fait, les compagnies privées n'offrent pas de rente à vie à des taux avantageux parce qu'elles ne peuvent être certaines de manière raisonnable de pouvoir remplir leur promesse à moins d'être sérieusement surcapitalisées.
Soukromé společnosti proto nenabízejí doživotní důchody v atraktivních cenových relacích, neboť nejsou-li výrazně překapitalizované, nemohou si být uvážlivě jisté, že dokáží dostát svým slibům.
Gazprom achète des compagnies pétrolières (Sibneft), gazières et énergétiques à des prix très avantageux, renforçant ainsi son monopole.
Gazprom za babku skupuje ropné (Sibněfť), plynárenské a elektrárenské společnosti, čímž posiluje svůj monopol.
Les banques trouveraient avantageux de conserver leur excédent de liquidité sous formes de bons du Trésor dans la mesure où ils rapporteraient davantage que les sommes qu'elles ont en dépôt à la BCE.
Banky by pak zjistily, že je výhodné držet svou přebytečnou likviditu ve formě poukázek, za předpokladu, že by vynášely víc než bankovní vklady uložené u ECB.
Cela pourrait être avantageux en termes d'objectifs nationaux pour Bush, mais en termes de politique étrangère, cela ne fera qu'augmenter le risque d'explosion du Moyen-orient.
To je sice možná výhodné pro Bushovy domácí účely, ale jako zahraniční politika to pouze vystupňuje riziko vzplanutí na Středním východě.
Ils font des affaires dans le pays où c'est le plus avantageux.
Podnikají v zemi, kde je to nejvýhodnější.
Le miroir constitué par les Etats-Unis montre qu'il est extrêmement avantageux de tirer profit des changements économiques rendus possibles par la révolution des technologies de l'information.
Zrcadlo, jímž jsou USA, ukazuje, že zisk z využití hospodářských změn umožňovaných IT revolucí je velice vysoký.
Ils abandonnèrent ainsi des despotes comme Ferdinand Marcos aux Philippines ou Chun Doo-hwan en Corée parce que le soutien apporté à leurs régimes méprisables était devenu plus coûteux qu'avantageux.
Krutovládci jako Ferdinand Marcos na Filipínách a Čon Tu-hwan v Koreji tak byli odvrženi, protože cena za podporu jejich opovrženíhodných režimů začala převyšovat přínosy.
Pourquoi compter sur Londres, disent les Ecossais, si Bruxelles est plus avantageux?
Proč spoléhat na Londýn, ptají se Skoti, když Brusel nabízí větší výhody?
Mais même si les parents font ce qu'il y a de mieux pour leurs enfants, leurs choix peuvent être tout aussi dangereux qu'avantageux.
Ale i když se rodiče budou rozhodovat pro dobro svých dětí, vedle přínosů mohou také číhat nebezpečí.
Il est peu avantageux de laisser des capitaux fébriles entrer librement dans un système économique national.
Z umožnění volného toku horkých peněz do ekonomiky lze získat jen málo.

Možná hledáte...