bâfrer francouzština

chlastat

Význam bâfrer význam

Co v francouzštině znamená bâfrer?

bâfrer

(France) (Péjoratif) Manger avidement et avec excès.  Parole d’honneur ! Ces fainéants ne savent que bâfrer, et moi, je crève la faim. Ainsi tous les ans, quelques-uns de ces goinfres prennent la fuite…  Il faut voir le maire, au début de chaque repas, tandis que sa fille met le couvert, bâfrant, debout, afin d'apaiser ce qu’il appelle la première faim, une platée de rillettes bien grasses qu'il étale sur des tranches de pain frais, puisant à même la terrine avec une pelle de bois. Le miracle est qu'il ne s'en porte pas plus mal.  On préfère bâfrer des cerises confites.  Regarde la boulimie d’un Séguin bâfrant sans mesure avant d’aller faire son sport, jusqu’à en mourir. (Pronominal) (Populaire) Manger quelque chose avidement et avec excès.  Se bâfrer de sucreries.  Manger quelque chose avidement et avec excès pronominal

Překlad bâfrer překlad

Jak z francouzštiny přeložit bâfrer?

bâfrer francouzština » čeština

chlastat

Příklady bâfrer příklady

Jak se v francouzštině používá bâfrer?

Citáty z filmových titulků

Nullards, vous ne savez que bâfrer!
Vy neschopové!
Quoi qu'il en soit, toutes vos technologies. Vos hauts-fourneaux, vos engrenages. et tout le saint-frusquin, c'est pour travailler moins et bâfrer davantage.
V každém případě, celá ta vaše technologie. všechny ty vysoké pece, kola. a další kraviny byly postaveny jenom proto, aby se dalo méně pracovat a více žrát.
Qui ne pensent qu'à bâfrer!
Oni jenom žerou!
Je vais picoler avec mon frère, bâfrer et dormir comme un bébé!
Já se nametu s bráchou, nacpu se a usnu jak nemluvně!
Ne jamais rater une chance de bâfrer.Doucement!
Nikdy nepropást možnost najíst se. Vidíte teď se dívejte co dělám!
J'ai fait du sport au lieu de me bâfrer.
Jo, udržoval jsem se ve formě, a nekurvil se sračkama jako je pizza.
Mais on était trop occupés à se bâfrer pour le remarquer.
To jen my jsme byli strašně zaneprázdnění nacpáváním se z koryt, bez povšimnutí.
Arrête de bâfrer, gros lard.
Nežer, tlusťochu.
Ça t'ennuie pas de bâfrer la nourriture des dieux?
Že se tu nacpáváme jídlem bohů? - Ani ne. Je to vynikající.
Magne-toi de bâfrer ces pâtes à la pute, on décolle fissa!
Nacpi do sebe ty kurevský těstoviny! Brzo vyrážíme!

Možná hledáte...