bénéficiaire francouzština

příjemce platby, příjemce, adresát

Význam bénéficiaire význam

Co v francouzštině znamená bénéficiaire?

bénéficiaire

(Généralement) Relatif à un gain en espèces, qui comporte un tel gain. (Droit) Qui bénéficie d’inventaire.  L’héritier bénéficiaire.

bénéficiaire

Celui, celle qui jouit d’un droit quelconque. (Droit) Qui bénéficie d’inventaire.  Le bénéficiaire est tenu des dettes du défunt jusqu’à concurrence des forces de la succession. (Théâtre) Comédien ou une autre personne pour qui on donne une représentation théâtrale à bénéfice.  Le bénéficiaire a joué dans la seconde pièce.  La bénéficiaire a fait une bonne recette.

Překlad bénéficiaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit bénéficiaire?

bénéficiaire francouzština » čeština

příjemce platby příjemce adresát

Příklady bénéficiaire příklady

Jak se v francouzštině používá bénéficiaire?

Citáty z filmových titulků

Qui est le bénéficiaire?
Kdo bude příjemce plnění?
Sa fille est la seule bénéficiaire de son assurance-vie.
I jeho životní pojistka připadne jeho dceři.
Peut-être que j'aime me faciliter la vie, mais je soupçonne la bénéficiaire.
Koho podezříváš? - Možná si to rád zjednodušuji ale já obvykle podezřívám příjemce.
Saviez-vous que le colonel avait fait un testament qui faisait de vous le bénéficiaire de 3 500 livres?
Víte, že vám plukovník odkázal 3.500 liber?
Vous êtes le bénéficiaire.
Ty z toho máš prospěch, Guyi.
Alors qu'avec le nouveau, à part une rente viagère pour vous, le principal bénéficiaire est l'accusé, Léonard Vole.
Zatímco v té nové by se kromě vaší malé renty stal hlavním dědicem obžalovaný Leonard Vole.
C'est bien le nom de l'organisation bénéficiaire du chèque?
Bez ohledu jak je to dáno. Je to jméno organizace na kterou mám vystavit šek?
Le nom du bénéficiaire était secret.
Jména příjemců byla tajná.
Permets-moi d'exprimer ma gratitude par cette nouvelle assurance-vie dont tu es l'unique bénéficiaire.
Dovol, abych ti vyjádřil svůj vděk. Uzavřel jsem novou pojistku a ty jsi jediná dědička.
Il voulait changer la bénéficiaire de cette assurance.
Chtěl změnit svou životní pojistku, na jiného příjemce.
Je n'avais pas été bénéficiaire depuis quatre ans.
Ano. Poprvě za čtyři roky jsem se dostala do plusu.
Et c'est la seule Prison américaine au budget bénéficiaire.
A to je pouze vězení a může z něj být profit.
Vous n'êtes pas Joseph Carmichael mais le bénéficiaire du crime le plus cruel. le meurtre pour profit.
Vy nejste Josef Carmichael. Jste příjemce dávek z nejkrutějšího druhu vraždy. - Vraždy pro zisk.
Sa femme est la seule bénéficiaire.
Jeho manželka, jediný příjemce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La différence de prix ne signifie pas que les diamants sont plus utiles et plus précieux que l'eau, mais qu'il est plus facile de contrôler le marché et de dégager une marge bénéficiaire importante en vendant des diamants plutôt qu'en vendant de l'eau.
Rozdíl v ceně tedy nesvědčí o tom, že diamanty jsou užitečné a cenné zatímco voda ne, ale o tom, že udržovat tržní sílu a vysoké marže bylo zatím vždy snazší v podnikání s diamanty než s vodou.
Ils cherchent d'ailleurs à brider les firmes financières, sans grand succès jusqu'à présent, ainsi qu'on le voit avec les primes distribuées par Goldman Sachs après un dernier trimestre bénéficiaire.
Ti se snaží vymyslet způsoby, jak ukáznit finanční společnosti, avšak zatím bez valného úspěchu, jak dokládají vysoké částky, které po posledním ziskovém čtvrtletí vyčlenila na odměny banka Goldman Sachs.
À travers l'utilisation du propane, nous sommes en mesure d'éviter que ces vaccins ne soient altérés au cours de leur transport entre le fabricant et le bénéficiaire.
Díky propanu dokážeme zajistit, že se vakcíny během cesty od výrobce k matce a dítěti nezkazí.
Cette situation risque de se produire si les gènes de la plante cultivée confèrent un avantage sélectif au bénéficiaire, mais elle est rare dans le cas de l'épissage des gènes où, le plus souvent, le gène ajouté dé savantage naturellement le bénéficiaire.
Nejpravděpodobnější je to tehdy, když geny plodiny přinášejí příjemci selektivní výhodu, což je při sestřihu genů vzácné, neboť přidaný gen obvykle pro příjemce znamená přirozenou ne výhodu.
Cette situation risque de se produire si les gènes de la plante cultivée confèrent un avantage sélectif au bénéficiaire, mais elle est rare dans le cas de l'épissage des gènes où, le plus souvent, le gène ajouté dé savantage naturellement le bénéficiaire.
Nejpravděpodobnější je to tehdy, když geny plodiny přinášejí příjemci selektivní výhodu, což je při sestřihu genů vzácné, neboť přidaný gen obvykle pro příjemce znamená přirozenou ne výhodu.
En effet ce qui définit un pays bénéficiaire a de plus en plus été remis en question ces dernières années.
V posledních letech se objevují pochybnosti, co vlastně recipientskou zemi definuje.
Le Royaume-Uni se demande s'il doit interrompre son aide à l'Inde, le troisième plus gros bénéficiaire d'entrées de capitaux et le pays du plus gros employeur du secteur de l'industrie du Royaume-Uni, le Groupe Tata.
Velká Británie debatuje o tom, zda ukončit poskytování pomoci Indii, třetímu největšímu příjemci kapitálových toků a domovině Tata Group, největšího zaměstnavatele v britském výrobním průmyslu.
De même, les pays de la zone euro ont cherché de longue date à venir en aide au bénéficiaire chinois, qui détient 2,5 trillions de dollars de dette du gouvernement américain, pour les aider à surmonter leur crise de la dette.
Země eurozóny zase na Čínu jako dlouholetého příjemce pomoci, který drží vládní dluh USA v hodnotě 2,5 bilionu dolarů, pohlížejí s nadějí, že jim pomůže překonat jejich vlastní dluhovou krizi.
C'est seulement en permettant à chaque bénéficiaire de décider comment utiliser au mieux l'argent que nous pouvons faire en sorte que l'aide au développement permette réellement aux citoyens les plus pauvres du monde d'améliorer leur niveau de vie.
Zajistit, aby rozvojová pomoc skutečně umožnila nejchudším obyvatelům světa zlepšit si život, dokážeme jedině tím, že o nejvhodnějším využití peněz necháme rozhodovat každého recipienta.
Pour y parvenir, le pays bénéficiaire doit accepter de recruter des professionnels de santé uniquement par l'intermédiaire du gouvernement.
Abychom toho dosáhli, musela by přijímající země souhlasit s tím, že bude najímat zdravotnické profesionály výlučně prostřednictvím vlády.
Le pays bénéficiaire pourrait ouvrir leur écoles de médecine et de services de santé pour former les nouvelles recrues, ou pour aider à financer l'éducation aux services de santé ainsi qu'une bourse d'études au pays.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
Une fois que les projets d'investissements financés par l'UE sont définis - dont les dépenses sont convenues et exécutées dans le cadre du budget annuel - l'argent est transféré au bénéficiaire.
Na konci investičních projektů financovaných EU - kdy jsou platby za tyto projekty dohodnuty a provedeny v rámci ročního rozpočtu - se peníze převádějí k příjemci.
Alors que la Chine est un important bénéficiaire net des investissements directs étrangers (IDE), l'Allemagne est un important exportateur net d'IDE.
Čína je obrovský příjemce přímých zahraničních investic (PZI), kdežto Německo je velký vývozce PZI.
L'Asie, qui a reçu 113 milliards de dollars, est le plus gros bénéficiaire.
Největším příjemcem je Asie, která získala 113 miliard.

Možná hledáte...