béni francouzština
požehnaný, požehnal
Význam béni význam
Co v francouzštině znamená béni?
béni
Překlad béni překlad
Jak z francouzštiny přeložit béni?
Příklady béni příklady
Jak se v francouzštině používá béni?
Citáty z filmových titulků
Osons rêver au jour béni où la Guerre, cette bête, ne sévira plus.
Troufale sníme o nádherném dni kdy tyto válečné hrůzy skončí.
Béni sois-tu, mon seigneur.
Pane Bože, požehnej spáse!
Va, béni-oui-oui, papa te donnera un su-sucre!
Jen běž. Páníček ti dá jatýrka.
Aucun, s'il n'est sanctifié par le mariage et béni par des enfants et des liens sociaux.
Ne, když není posvěcená manželstvím, dětmi a společenskými vztahy.
Le béni-oui-oui dit non!
Muž ANO říká NE!
II est béni l'œil auquel Dieu permet de trouver ce qu'il cherche.
Požehnané je oko kterému Pán dovoluje vidět mezi myriády.
Eh bien, béni soit de te voir, mon enfant!
Je požehnáním tě spatřit, dítě.
Ça fait trente ans que je suis ici, et penser que c'est ce jour, béni entre tous.
Pane Wooley, pracovala jsem pro vaši rodinu třicet let byla jsem jako matka, ale právě dneska.
Et béni soyez-vous pour votre don à notre hôpital.
A Bůh vám žehnej za ten dar pro nemocnici.
Vous savez qu'il est béni de donner, plus que de recevoir.
Protože víte, že větším požehnáním je dávat než přijímat.
Béni sois-tu, seigneur, Pour ce repas que tu nous donnes.
Bože, za všechny tvé dary ti děkujeme.
Béni sois-tu, seigneur, Pour ce repas que tu nous donnes.
Za všechny tvé dary učiň nás, Bože, vděčnými.
Si j'étais mort une heure avant cet événement, j'aurais vécu un temps béni. Car de cet instant, il n'y a rien de sérieux dans le monde mortel.
Kdybych byl umřel, mžik než se to stalo, moh jsem být šťastný člověk, ale tak už pranic pro mě nemá ceny.
Béni soit le nom du Seigneur.
Buď pochváleno jméno Páně.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dans un pays où la liberté d'expression est restée interdite pendant plus d'un demi-siècle, Internet s'était à première vue révélé être pain béni : tout le monde s'y est mis avec enthousiasme en créant des sites web et des pages personnelles.
V zemi, kde je svoboda vyjadřování už půl století nedosažitelná, se internet zpočátku projevoval jako dar z nebes: lidé do něj investovali svůj zápal a vytvářeli webové a domovské stránky.
Le bon sens l'a emporté sur le pain béni.
Zdravý rozum zvítězil nad baštou.