bêcher francouzština

vyrýt do

Význam bêcher význam

Co v francouzštině znamená bêcher?

bêcher

Travailler la terre avec une bêche.  Bêcher une plate-bande.  Il s’en allait bêcher la terre (Figuré) Se dit en parlant d’un travail qu’on regarde comme très pénible ou très difficile, ou pour lequel on a une grande répugnance.  J’aimerais mieux bêcher la terre. (Familier) Dire du mal de quelque chose ou de quelqu’un, critiquer.  Il a cru devoir lancer contre Brichot quelques insinuations venimeuses et assez ridicules. Naturellement, comme il a vu que Brichot était aimé dans la maison, c’était une manière de nous atteindre, de bêcher notre dîner.  C’est votre cliente et je ne voudrais pas la bêcher, mais enfin… c’est quand même louche, cette histoire de tableau.  Durant le dîner, M. Geoffrain, d’une humeur charmante, n’avait cessé de chambrer Brigitte, la bêchant amicalement sur ses sorties nocturnes et ses rentrées tardives. (Familier) Avoir un comportement distant voire hautain avec quelqu’un. (Québec) (Familier) Tomber, trébucher.

Překlad bêcher překlad

Jak z francouzštiny přeložit bêcher?

bêcher francouzština » čeština

vyrýt do

Příklady bêcher příklady

Jak se v francouzštině používá bêcher?

Citáty z filmových titulků

A quoi sert de bêcher si la terre est ingrate?
Proč kypřit půdu, když je neúrodná?
Je vais aller bêcher le jardin et m'asseoir dans l'herbe sous la pluie.
Teď půjdu zrýt tamty záhony. Pak si sednu do trávy, ať na mě prší.
Il a dû bêcher ses 8 heures, quelle santé!
Ten ještě neví, že už slezl z pluhu.
Parce que je dois bêcher le jardin. voilà!
Nejdříve musím dokončit ten dvůr!
Ça suffit, Ma Ginger, c'est mauvais de bêcher autant la terre.
To už by mohlo stačit, máti Ginger. Nemyslím, že je pro půdu všechno to hrabání a okopávání dobré.
Il nous suffit de bêcher assez profond et le pétrole arrive.
Musíme vrtat dost hluboko a pak už ropa teče.
Faut savoir bêcher le terrain jusqu'à ce que les roses y poussent.
Jen to trochu obohať dokud na tom nezačnou růže kvést.
Je dois sortir par-là à bêcher potagers. pourvu que quelqu'un disparaît?.
Nebo bych měl okopávat záhony pokaždé, když se někdo ztratí?
Je suis venue bêcher, si vous voulez bien.
Přišla jsem kopat, pokud mi to dovolíte.
Il ne faut pas bêcher comme ça.
Takhle kopat nestačí.
Non, mais nous savons bêcher.
Ne, pane. - Ale všichni umíme okopávat půdu.
Vous savez bêcher!
Aha, okopávat půdu.
Je crois pouvoir élaguer des plants et bêcher la douce terre anglaise après un petit gin.
Určitě zvládnu prořezat stromy a přeházet kyprou anglickou půdu po kapce ginu.
Nous devons aller bêcher.
Musíme začít orat.

Možná hledáte...