bûcher francouzština

sbrousit, odbrousit, našprtat

Význam bûcher význam

Co v francouzštině znamená bûcher?

bûcher

Tas de bois que l’on brûle pour se chauffer.  De là, le tortueux sarment gagnait le mur, s’y attachait, courait le long de la maison et finissait sur un bûcher où le bois était rangé avec autant d’exactitude que peuvent l’être les livres d’un bibliophile.  Il pleuvait fin et il faisait froid. Nous brûlions des pins entiers en de grands bûchers, autour desquels chacun épluchait son linge. Lieu où l’on range le bois à brûler.  […] c’est une faute que nous avons commise, d’avoir construit un bûcher non contigu à la maison et sans communication directe avec elle. Amas de bois sur lequel on mettait anciennement les cadavres pour les brûler.  Mais avant de mettre le feu au bûcher, ou avait grand soin de déposer dessus, avec le corps du mort, un compte exact de ses affaires, afin qu’il pût s’en servir dans l’autre vie. Amas de bois sur lequel on plaçait ceux qui avaient été condamnés au supplice du feu.  Aucune classe d’hommes n’alimenta de plus de victimes les bûchers du moyen âge. Les Vaudois d’Arras eurent leurs martyrs, comme ceux de Lyon.  L’Église romaine des bûchers, des massacres pieux, des guerres de religion, ose nous demander la liberté, que son Syllabus aujourd’hui nous refuse encore.  Le jour de l’exécution arrivé, l’on conduisit la vieille Barbara, au milieu d’une foule immense, à la place du Marché, et on la fit monter sur le bûcher dressé à cet effet.  Les malheurs vulgaires émouvaient peu cette âme qui voulait éteindre les bûchers de ces martyrs souvent ignorés de leur vivant. (Parfois) Amas de bois pour faire un feu de joie.  Le soir, on dressait dans la ville et sur les rives de la Moselle des bures, sortes de bûchers dont le bois avait été recueilli de maison en maison par les jeunes gens de la ville. Le soir où on les flambait, chaque bure était transformée en « autel de l’Hyménée ». (Religion) Les flammes de l’Enfer.  Amas de bois sur lequel on place un défunt

bûcher

Travailler à faire des bûches. Dégrossir à coups de hache. (Figuré) (Québec) Battre, rosser.  Il s’est fait bûcher. (Maçonnerie) Enlever à un bloc ou une surface de pierre ce qui fait saillie.  Il fut arrêté, sous la Terreur, pour n’avoir pas fait bûcher ses armoiries au fronton de son château.  Sculptures bûchées à la Révolution, à grands coups de marteau, pioche ou d'herminette. (Charpenterie de marine) Détruire une pièce qu’on veut remplacer par une meilleure. (Intransitif) ou (Transitif) (Figuré) (Familier) Travailler dur, avec acharnement.  Pourquoi ne ferions nous pas bûcher davantage nos citoyens afin de pouvoir dorloter nos citoyennes ? Cela serait profondément naturel et juste. (Pronominal) Se battre.  Faire des bûches

Překlad bûcher překlad

Jak z francouzštiny přeložit bûcher?

bûcher francouzština » čeština

sbrousit odbrousit našprtat nabiflovat intenzivně studovat hranice

Příklady bûcher příklady

Jak se v francouzštině používá bûcher?

Citáty z filmových titulků

On pensait que les sorcières avaient signé un pacte diabolique avec le Démon, ce pourquoi on les condamnait au bûcher.
Čarodějnicí či černokněžníkem se člověk stal podpisem zapovězené smlouvy s Ďáblem. Pročež byl upálen u kůlu.
Je condamne cette assassin au bûcher. 153 01:37:01,440 -- 01:37:05,718 Sauve Marguerite, sauve la!
Na pranýř s vrahem dítěte!
On vient de conduire ta bien aimée au bûcher.
Už teď stavějí její pohřební hranici!
Dreyfus et Zola au bûcher!
Upalte ty zrádce, Dreyfuse a Zolu!
Je devais bûcher le cours de matérialisation, mais tu allais épouser Mary.
Je to všechno pouze moje chyba. Měl jsem kurz materializace navštěvovat déle. Ale ty jsi trval na tom, že se chceš v sobotu ženit.
Maintenant, qu'on me décapite, qu' on me pende, qu'on me brûle vive sur un bûcher. Je recevrai mon châtiment de bon gré.
I když mi hrozí, že mě setnou, pověsí nebo upálí, přijmu svůj trest.
Il fut fort probablement mis au bûcher par les siens.
Pravděpodobně byl upálen na hranici, protože naučil své bližní svítit.
Au bûcher!
Jo, jo, to je ono, viď? - Já vám pomohu.
À vos chars, venez assister au bûcher funéraire.
Všichni k vozům. Pojedeme k pohřební hranici.
Cette sorcière est morte sur le bûcher.
Ale vždyť to byla čarodějka. Upálili ji na hranici.
La disciple d'une sorcière condamnée au bûcher.
Kouzelnicí, která byla v učení u čarodějnice upálené na hranici.
Pour ces motifs, nous la condamnons à mourir sur le bûcher.
Kvůli tomu vynášíme nad ní tento trest: Smrt ohněm.
Une veuve s'immole sur le bûcher de son mari.
Tu dámu upáli na pohřebni hranici jejiho muže.
Là, se trouve le bûcher.
Tady je pohřebni hranice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les entrepreneurs finlandais ont rapidement réalisé qu'ils pouvaient élaborer des machines capables de bûcher d'autres matières que le bois, dans la mesure où tout ce qui se découpe n'est pas nécessairement fait de bois.
Finští podnikatelé si záhy uvědomili, že by mohli vyrábět stroje, které řežou i jiné materiály, protože ne všechno, co lze řezat, je vyrobeno ze dřeva.

Možná hledáte...