badinage francouzština

žertování, škádlení, čtveračení

Význam badinage význam

Co v francouzštině znamená badinage?

badinage

Action ou propos léger, qui ne prête pas à conséquences.  Dans ce point de vue, on appercevra que les raisonnements que l’on vient d’exposer ne sont que des sophismes frivoles, ou un badinage de l’esprit, fort déplacé dans l’examen d’une matière si importante ; […].  Je prétends faire un exemple qui frappe de terreur chaque drôle qui voudrait convertir en badinage la chose sérieuse. (Figuré) (Familier) Tâche qui se réalise sans peine.  Ce n’est pour lui qu’un badinage.  ARNOLPHE : Le mariage, Agnès, n’est pas un badinage :À d’austères devoirs le rang de femme engage,Et vous n’y montez pas, à ce que je prétends,Pour être libertine et prendre du bon temps.Votre sexe n’est là que pour la dépendance :Du côté de la barbe est la toute-puissance.

Překlad badinage překlad

Jak z francouzštiny přeložit badinage?

badinage francouzština » čeština

žertování škádlení čtveračení laškování

Příklady badinage příklady

Jak se v francouzštině používá badinage?

Citáty z filmových titulků

Mais moi qui n'ai pas été préparé. aux finesses du badinage. moi qui suis. dépourvu de.
A že neumím žádné sportovní triky, ani neumím házet zamilované pohledy. Tak já. švindloval. Omlouvám se.
Je ne suis pas d'humeur pour votre badinage.
Promiňte, ale nemám náladu na vaše podkusování.
Pourriez-vous arrêter votre badinage que je puisse procéder à mon balayage optique?
Kdybyste vy dva přestali se svým rádoby vtipným popichováním, rád bych začal s optickým snímáním parametrů.
Je voulais baiser aussi, mais c'était caché sous mon badinage spirituel.
Já s ním taky chtěla spát, ale bylo to ukryto v mých slovech a pohledech.
Le badinage occasionnel avec un extraterrestre de passage?
Příležitostné laškování s prolétávajícím cizincem?
Selon le manuel du jaune, ce serait du badinage inopportun.
Podle Stávkokazovy příručky je to nemístné obtěžování.
Du badinage. Pas de blagues. Je suis incapable de raconter une blague.
Jen řeči, vtipy vypravovat neumím.
J'étais étrangement attirée par leur badinage, curieuse de cet aspect de sa vie dont j'ignorais tout encore quelques jours plus tôt.
Naráz jsem byla zatažená do toho jejich dobírání. Zvláštní částí jeho života které jsem vůbec před pár dny nerozuměla.
Plutôt boutade ou badinage, mais ça progresse.
Spíš šprým nebo šaškárnu, ale stejně je to pokrok.
Ils t'ont fait descendre au niveau du badinage Al-Qaeda.
Přeřadili tě na vtipy o Al-Qaedě.
Ce n'est pas du badinage.
Tohle není flirt.
Il se laissait aller à un certain badinage, tous les lundis il revenait et il voyait sa femme.
Užíval si. a každé pondělí byl zpátky doma u svojí ženušky.
Elle commence à comprendre que son badinage avec Maître Connolly. était la conséquence d'un mariage moribond.
Začíná chápat, že její poměr s panem Connollym. byl důsledkem jejího nefungujícího manželství.
Quel badinage plein d'élégance.
Jaký vybraný žert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Pologne, comme les autres pays de l'Europe Centrale et de l'Europe de l'Est, s'est tournée vers les Etats-Unis et la Grande-Bretagne lorsque ses colossaux voisins, l'Allemagne et la Russie, se sont lancés dans un badinage anti-américain.
Není překvapením, že Polsko - a další středoevropské a východoevropské země - hledalo jistotu u USA a Británie, když jeho obrovští sousedé, Německo a Rusko, začali koketovat s antiamerikanismem.

Možná hledáte...