bai | brie | taie | saie

baie francouzština

záliv, zátoka

Význam baie význam

Co v francouzštině znamená baie?

baie

(Botanique) Fruit charnu, indéhiscent, sans noyau mais contenant des pépins ou des graines.  Le rihan (Myrtus communis) produit des baies comestibles; ses feuilles servent en médecine et dans les cérémonies religieuses juives. (Populaire) (Souvent au pluriel) Petits fruits des arbrisseaux, généralement sauvages, qui bordent les chemins de campagne [1&2].  Petit fruit

baie

Petit golfe marin à l’entrée resserrée et servant d’abri aux bateaux [1&2].  Le soir, les forçats regagnaient l’île Nou qui était en face, dans la baie et les soldats sortaient de la caserne […]  Cette baie aux contours harmonieux, cette ville blanche qui descend vers la mer, cette romanesque Kasbah, qui, de minute en minute, se précisent et se rapprochent, c’est Tanger.  Petit golfe marin

baie

(Architecture) Grande fenêtre, grande ouverture.  Une baie vitrée.  Longtemps, entre le double vantail des deux baies jumelles, elle s’était adossée au trumeau, dont le pilier porte une statue de sainte Agnès, la martyre de treize ans, une petite fille comme elle, avec la palme et un agneau à ses pieds.  Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style.  En vérité, il n’y avait dans ma tête aucune pensée, rien que la fascination pour le vide, par la baie vitrée. (Vieilli) (Désuet) Tromperie pour se divertir [1]. (Informatique) Armoire souvent vitrée et parfois climatisée, abritant des serveurs de calcul ou des interfaces.

Překlad baie překlad

Jak z francouzštiny přeložit baie?

baie francouzština » čeština

záliv zátoka bobule pukavé plody peckovice lusky drobné ovoce

Příklady baie příklady

Jak se v francouzštině používá baie?

Citáty z filmových titulků

Comment entrerons-nous dans la baie de Tokyo?
Jak se tam dostaneme?
La baie de Tokyo.
Tokijský záliv. Perfektní.
La vue sera meilleure depuis la baie.
Ze zálivu uvidíte víc, kapitáne.
Dirigeons-nous sur la baie de Tokyo.
Hledejte remorkéry.
Notre mission était la baie de Tokyo. Nous y sommes.
Říkal, že náš cíl je Tokijský záliv.
Nous venons de nous poser au fond de la baie de Tokyo.
Dno, které cítíte, je hluboko v Tokijském zálivu.
Il y a une baie et une jetée, non?
Tam, co je malá zátoka a molo?
L'autre jette une chaise à travers une baie vitrée, plonge après, atterrit sur ses pieds comme un acrobate et file.
A ten druhej týpek popadl židli a prohodil ji výlohou. proskočil hned za ní jako nějakej akrobat. A pak utekl jako blesk.
Demain, nous irons jusqu'à la baie.
Zítra pojedeme k zálivu.
Nous atteindrons notre but d'ici deux jours. Nous l'identifierons à une forteresse sur une large baie.
Gentlemeni, dosáhneme cíle během pár dnů, sledujte pevnost na kopci, která se nachází u velkého zálivu.
En partant de notre position actuelle, et en occupant la baie, on les interceptera par ici.
Když vyjdeme z naší pozice, že odpluly ze zálivu, tak je dostihnem tady.
Mon bateau longeait la côte atlantique de la péninsule jusqu'à une baie cachée.
Má loď přistála u atlantických břehů Floridy,...ve skryté zátoce.
Si la baie est là -bas, le fort doit être quelque part par là.
Zátoka je tam, takže pevnost musí být někde tady.
La barrière de fil barbelé qui s'étend le long de la baie va bientôt être mise sous haute tension.
Plot vedený podél pobřeží bude nabit vysokým napětím. Opakuji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une autre considération inexprimée peut avoir été à l'oeuvre dans l'affaire de la Baie de Guantanamo, qui a recueilli une attention internationale considérable.
Guantánamskou kauzu, která byla v centru značné mezinárodní pozornosti, mohla ovlivnit další nevyřčená úvaha.
Je ne suggère pas pour autant que les juges ont rendu leur verdict dans l'affaire de la Baie de Guantanamo comme ils l'ont fait, simplement pour être applaudis lors de leurs cocktails internationaux.
Vůbec nechci naznačovat, že se soudci v guantánamském případu rozhodli tak, aby se na mezinárodních večírcích dočkali přípitku na svou počest.
Dans l'affaire de la Baie de Guantanamo, par contraste, l'Administration Bush a soutenu qu'une décision en faveur des détenus minerait l'effort de guerre en détournant la main-d'oeuvre et les équipements du champ de bataille vers le tribunal.
V guantánamské kauze naopak Bushova administrativa prohlašovala, že výrok ve prospěch zadržených by podkopal válečné úsilí, neboť by odvedl pracovní síly z bojiště do soudní síně.
C'est la raison pour laquelle les prisons à Abu Ghraib et dans la Baie de Guantanamo ont eu un impact si négatif.
Právě proto byly příklady věznic v Abú Ghrajbu a zátoce Guantánamo tak draze vykoupeny.
Ce projet repose sur l'idée que la taille et la densité de population d'un futur Etat palestinien seront proches de celles de vastes zones urbaines telles que la Baie de San Francisco ou le Grand Caire.
Tato vize vychází z konceptu, že velikost a hustota zalidnění budoucí Palestiny budou zhruba stejné jako v některých širších městských oblastech, například v okolí Sanfranciského zálivu nebo ve velké Káhiře.
Dans le débat sur les prisonniers de la baie de Guantanamo et sur la convention de Genève, les réalistes américains ont une fois de plus triomphé des idéologues américains.
V debatě o vězních v zátoce Guantánamo a Ženevských konvencích zase jednou zvítězili realisté nad ideology.
En 2004, la World Wildlife Fund avait annoncé la disparition des ours polaires pour la fin du siècle, précisant que le désastre débuterait en Baie d'Hudson d'où ils cesseraient de se reproduire avant 2012.
Světový fond na ochranu přírody v roce 2004 deklaroval, že lední medvědi do konce století vyhynou a že kalamita začne v Hudsonově zálivu, kde se do roku 2012 přestanou medvědi množit.
Prenons par exemple la population de 1.000 ours la plus étudiée, qui vit dans la partie occidentale de la baie d'Hudson. Combien d'ours sauverions-nous par an?
Zaměříme-li se na nejlépe prozkoumanou populaci tisíce ledních medvědů v západní části Hudsonova zálivu, kolik ledních medvědů bychom za rok zachránili?
Chaque année, 49 ours sont tués rien que dans l'ouest de la Baie d'Hudson.
Každoročně je pouze v západní části Hudsonova zálivu zastřeleno 49 medvědů.
Mais Kennedy avait tiré les leçons de la baie des Cochons et adopta une stratégie de négociations diplomatiques pour gérer la crise qui suivit l'installation de missiles nucléaires par les Soviétiques à Cuba.
Kennedy se však ze svého selhání v Zátoce sviní poučil a nastolil obezřetný proces řízení krize, který následoval po rozmístění jaderných raket na Kubě Sovětským svazem.
Partout dans le monde, les détentions dans la baie de Guantanamo et les tribunaux militaires du président Bush sont devenus les symboles de la promptitude de l'Amérique à écarter les droits de l'homme dans son combat contre le terrorisme.
Zadržování zajatců v zátoce Guantánamo a vojenské tribunály prezidenta Bushe se staly po celém světě symbolem ochoty Spojených států slevit z ohledů na lidská práva ve jménu boje proti terorismu.
Le statut des prisonniers détenus dans la Baie de Guantanamo et les récents incidents, sans doute systématiques, d'humiliation et de torture des prisonniers irakiens mettent en doute les valeurs mêmes sur lesquelles est basé un ordre libéral.
Status zajatců zadržovaných v zátoce Guantánamo a nedávné případy možného systematického ponižování a mučení iráckých vězňů vrhají pochybnosti na základní hodnoty, na nichž je založeno liberální uspořádání.
Harvard a été instaurée en tant qu'institution publique en 1636 par les autorités de la colonie de la baie du Massachusetts.
Harvardovu univerzitu založily v roce 1636 jako veřejnou instituci úřady Kolonie Massachusettské zátoky.
A l'époque, la grande innovation consistait à télédiffuser mes cours tout autour de la baie de San Francisco.
Velkou inovací té doby bylo, že se moje přednášky vysílaly do celé oblasti Sanfranciského zálivu.

Možná hledáte...

bai | bayer