arder | bader | barde | border

barder francouzština

Význam barder význam

Co v francouzštině znamená barder?

barder

(Cuisine) Entourer d’une barde de lard pour empêcher le dessèchement à la cuisson.  On doit les vuider, les barder, faire une farce avec les foies, lard, fines herbes, […], on en farcit le corps des oisons ; on les met à la broche.  Pendant huit semaines, à raison de 35 heures ­hebdomadaires, elles apprennent à ­barder des rôtis, cuire le thon en tataki, réaliser de parfaites ravioles… (Construction) Poser des bardeaux, du bardage. (Vieilli) Enfermer ou serrer comme dans une armure. (Vieilli) Charger sur un bard.  Barder du bois, du fumier, des briques. (Par extension) Charger quelqu’un de cadeaux, d’attentions, etc. Note : La forme passive est très usitée dans ce sens.  Pour le premier rendez-vous, elle s’est carrée dans son fauteuil, encadrée par deux collaboratrices, comme le font certains grands patrons qui débarquent en interview bardés d’avocats.  Elle est bardée de diplômes mais elle ne trouve pas d’emploi. (Intransitif) (Familier) Y aller fort, se dérouler de façon terrible.  Demain dans le bureau du directeur, ça va barder ! Ça va barder pour ton matricule !

Příklady barder příklady

Jak se v francouzštině používá barder?

Citáty z filmových titulků

Si je t'attrape, ça va barder pour toi!
Jestli tě chytím, budeš litovat!
Quand ils Ie sauront, ça va barder.
Bude to pěkný průser, až zjistí, že jsem zmizel.
Si vous ne la ramenez pas, ça va barder.
Jestli ne, tak se v tomhle úřadě budou dít věci.
Ca va barder!
Co teď bude?
Ça va barder, si tu ne parles pas.
Naplácám ti, pokud nebudeš mluvit.
Ça va barder?
Bude to tak zlé, Harry?
Avec Big Ed comme chef, ça va barder!
S Velkým Edem udělujícím rozkazy to bude pořádnej ohňostroj.
Ça va barder pour ton matricule.
Sparks poletí.
Ça va barder en ville, ce soir?
Bude dneska večer dost horko, co?
S'il tente de la partager comme le butin, ça va barder.
Jestli se to pokusí rozdělit stejně, jako dělí kořist, dojde na střílení.
On fout le camp, ça va barder.
To stačí! Jdeme!
Oui, monsieur? - Ça a dû barder chez vous, hier soir, hein?
Včera u vás padaly rány, viď?
Oh, ça va barder. quand tes parents arriveront demain.
Zdá se, že zítra to bude veselé, až přijedou vaši rodiče.
Si on n'envoie pas quelque chose par le ruisseau, ça va barder!
Musíte jim po něm něco rychle poslat.

Možná hledáte...