bavette francouzština

lacl, bryndák

Význam bavette význam

Co v francouzštině znamená bavette?

bavette

Bavoir, petite pièce de tissu qu’on attache sous le menton des jeunes enfants pour recevoir la bave, la salive qui coule souvent de leur bouche.  Mettre une bavette à un enfant. Pièce de cuir protégeant la poitrine. Partie de tablier ou de salopette couvrant la poitrine. (Spécialement) (Équitation) Pièce de cuir reliée à la selle, protégeant le passage de sangle du cheval des éventuels coups de sabots de ses jambes antérieures lors des sauts d’obstacles. (Architecture) Bandes de métal assurant l’étanchéité d’une couverture, du devant d’une fenêtre etc. (Automobile) Protection à l’arrière des passages de roue d’une automobile pour éviter les projections de boue. (Boucherie) Pièce de viande bovine provenant du flanc de l’animal.  Certains plats restent à la carte toute l’année : frisée aux lardons, bouquet de crevettes sauce cocktail, gambas flambées au pastis, bavette d’aloyau à l’échalote, tête de veau sauce gribiche […]. Repli de peau au niveau de la gorge que peut présenter une oie (une oie de Toulouse). (Boucherie) Pièce de viande bovine.

Překlad bavette překlad

Jak z francouzštiny přeložit bavette?

bavette francouzština » čeština

lacl bryndák

Příklady bavette příklady

Jak se v francouzštině používá bavette?

Citáty z filmových titulků

Donnez-lui une bavette.
Přines tomu hochovi bryndák.
Viens tailler une bavette quand tu veux.
Stav se za mnou, Andy, jestli si budeš chtít popovídat.
Je suis venu tailler une bavette.
Přišel jsem si popovídat.
James est le meilleur morceau du filet, et tu l'as traité comme une bavette.
James jehlavním střih svíčkové, a vy jste ho léčit jako steak.
L'histoire du chef qui se fait tailler en bavette?
To je, jak tam vykuchají kuchaře jeho vlastním nožem? Ne, vážně.
Assez taillé la bavette.
Už mě to všechno pěkně otravovalo.
On a taillé une bavette. noyé le poisson.
A na jeho rybičky.
Désolé, on taillait une bavette, ça m'a échappé.
Řek jsem mu to já. Promiň. Prostě mi to vyklouzlo.
Je voulais vous dire que nous sommes très honorés de tailler une bavette avec le propriétaire de ce lieu mythique.
Pane, je nám čest se opít s majitelem nejlepšího klubu. Dík.
Vous savez, j'adorerais tailler une bavette, seulement.
To jsem se spletl. Moc rád bych se zdržel a popovídal si, ale.
Doit-on lui dire qu'il porte sa serviette en bavette?
Řekneme mu, že si zapomněl sundat ubrousek?
Nulle part, vous ne trouverez meilleur que la bavette de Nina.
Není žádná šance, aby jídlo, na které jdete bylo lepší než steaky, které udělá Nina.
C'est rien, c'est juste de la bavette. On pourrait manger deux fois.
Oh, ne, to je v pořádku, je to jen stejk.
Comment est la bavette?
A co takhle steak ze stehna?

Možná hledáte...