biroute francouzština

Význam biroute význam

Co v francouzštině znamená biroute?

biroute

(Familier) Gros pénis.  Côtés revendications, les damnés de la biroute et leurs copines peuvent aller se rhabiller. (Argot) (Par analogie) Manche à air, dispositif destiné à indiquer la direction et une estimation de la vitesse du vent. Manche à air

biroute

(Afrique, Bretagne) Route à deux voies séparées.

Příklady biroute příklady

Jak se v francouzštině používá biroute?

Citáty z filmových titulků

Tu vas envoyer ta biroute au labo?
Kecy! Co chceš dělat? Poslat do laboratoře svý péro?
On envoie ta biroute au labo, alors?
Žádný otisky nesedí. Máme ti posypat péro práškem?
Biroute! T'as rien d'autre à dire?
Nic zajímavějšího říct neumíš, prašivko?
Appelé aussi biroute, gourdin.
Též se mu říká pinďour, lofas nebo.
J'ai la biroute en déroute, la bite toute petite, tu piges?
Mám vyrážku jak podrážku a můj vohon nestojí.
Il a la biroute en déroute.
Nějak divně mu stojí.
Le calcul n'est pas ma seule compétence, professeur Biroute.
Počty nejsou mou jedinou předností, pane profesore.
Coupez-moi la biroute et appelez-moi Shlomo.
Ostříhejte mi srst a říkejte mi Alík.
Je creuse un trou pour cacher ma biroute ou je la laisse flotter au vent?
Mám se rozvalit, vykopat si tam díru, anebo je v poho jen tak mávat klackem?
Et Charlie saute comme une grenouille dans ses petites bottines, secouant sa biroute magique.
A pak tam byl žabák Charlie, kterej skákal nahoru a dolů -a mával svým kouzelným ptákem.
Je viens vous voir draguer des louloutes pas causer de biroute.
Chtěl jsem vidět, jak balíte roštěnky. Na kecy o pérech nejsem zvědavej.
Cet enfoiré sort de son trou après 10 mois de silence et tombe sur une biroute.
Ten zmrd vyleze z díry poprvé po 10 měsících. Dostane holku s ptákem.
Je vais la défoncer avec ma biroute.
A ten tvůj nic moc.
Ouais, mais je l'avais branchée sur le courant, avec des illuminations de Noël, j'ai essayé de faire des extras, je me suis coincé la biroute.
Jo. Ale já jsem na ni dal vánoční světýlka, abych dostal víc prachů, jenže jsem si uškrtil ptáka.

Možná hledáte...