bourbier francouzština

třasovisko, močál, bažina

Význam bourbier význam

Co v francouzštině znamená bourbier?

bourbier

Lieu creux et plein de bourbe.  […]; car l'averse continue, torrentielle, et la nuit est si froide et si noire... D'ailleurs les environs ne sont plus qu'un vaste bourbier, et, grâce au thé et au brasero, je me sens si bien à l'aise dans la tente du chîkh que je consens volontiers à y rester.  (Par hyperbole) — L'un d'eux glisse dans la gadoue de neige fondue et de terre. La place du marché forme un gigantesque bourbier. (Figuré) Situation difficile.  Il s'est mis dans un véritable bourbier, dans une mauvaise affaire.  Situation difficile

Překlad bourbier překlad

Jak z francouzštiny přeložit bourbier?

bourbier francouzština » čeština

třasovisko močál bažina

Příklady bourbier příklady

Jak se v francouzštině používá bourbier?

Citáty z filmových titulků

Je l'ai fait naître de deux porcheries et d'un bourbier!
Vybudoval jsem tohle město ze dvou chlívů a jednoho koryta s blátem.
Comment puis-je t'aider à te débarrasser de cette crainte. de ce bourbier mental dans lequel tu t'es mis?
Jak tě mám vyvést z toho strachu, z té bažiny, do které jsi zabředl?
Josué te sera toujours reconnaissant. ma petite fleur de bourbier.
Joshua ti bude navždy vděčný, moje malá blátivá květinko.
Nous sommes en plein bourbier.
Jsme na tom zle.
Restez sur le chemin ou vous arriverez au bourbier de Grimpen.
Držte se cesty, jinak se dostanete do Grimpenských bažin.
Le bourbier!
Bažina!
Restez près de moi. Evitez le bourbier de Grimpen sur la gauche.
Držte se u mne, nebo skončíte v bažině.
L'eau du bourbier s'infiltre.
Blátem sem prosakuje voda.
Ce bourbier a l'air profond.
Ten močál je určitě dost hluboký.
Immergeons-nous dans le bourbier!
Jdeme, ponořme se do bláta až po krk!
Les Bêtes à Bourbier?
Mireských bestií?
Les Bêtes à Bourbier nous repoussaient au fur et à mesure qu'elles prenaient possession de notre belle ville.
Byli jsme jimi tlačeni na ústup, zatímco oni ovládaly stále větší část města.
Ces Bêtes à Bourbier, de quoi se nourrissent-elles, hum?
Tyhle Mireské bestie, co jedí?
Les Bêtes à Bourbier chassent la nuit.
Mireské bestie loví v noci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais la Somalie montra rapidement que le bourbier ne concerne pas qu'un seul camp, puisqu'à la suite de l'intervention de l'Ethiopie, les islamistes se trouvèrent évincés du pouvoir.
Po intervenci Etiopie islamisté zjistili, že nemají žádnou moc.
C'est effrayant, mais les Russes ont sans doute raison. Avec le bourbier irakien, il est devenu difficile à l'Amérique de projeter ses forces dans le monde.
Hrozivé je, že Rusové zřejmě měli pravdu.
En tentant de trouver une solution rapide aux problèmes profondément enracinés de la zone euro, la BCE s'est enferrée dans un bourbier politique.
Snahou vytvořit rychlou záplatu na hluboce zakořeněné problémy eurozóny vstoupila ECB do politického bahna.
Si nos dirigeants sont à court d'idée, il y a de grandes chances que la mondialisation financière fasse rapidement marche arrière. Et sortir du bourbier actuel sera encore plus difficile.
Nedokážou-li naši nejvyšší představitelé nalézt nový přístup, pak finanční globalizace se vší pravděpodobností rychle zařadí zpátečku a vybřednutí ze současného marasmu bude ještě mnohem těžší.
Le rapport pessimiste du Groupe d'études sur l'Irak, créé pour trouver une stratégie de sortie du bourbier irakien, est un désaveu cinglant de toute la politique étrangère de l'administration Bush.
Byť její vznik vyvolala potřeba vymyslet strategii úniku z irácké vojenské bažiny, chmurná zpráva kongresového výboru Iraq Study Group je zničující obžalobou celé zahraniční politiky Bushovy administrativy.
Tous deux sont marqués par un nationalisme arrogant et se sentent irrésistibles, d'autant qu'ils ont l'impression que l'Amérique est en déclin en raison du bourbier irakien, pour ne pas parler de l'Afghanistan.
Obě se vyznačují vyzývavým nacionalismem a obě mají pocit neodolatelnosti, a to tím víc, že cítí, jak jsou Spojené státy na ústupu v důsledku zabřednutí do pasti v Iráku, ne-li i v Afghánistánu.
D'aucuns avancèrent qu'il deviendrait peut-être un nouveau Robert McNamara, Secrétaire américain à la Défense qui a contribué au bourbier de la guerre du Vietnam, puis fait pénitence à la Banque.
Někteří říkali, že snad bude dalším Robertem McNamarou, ministrem obrany USA, který se přičinil o zabřednutí Ameriky do války ve Vietnamu, ale svou službu Bance využil jako pokání.
CAMBRIDGE - Il est temps pour les grandes banques centrales d'admettre qu'une soudaine flambée d'inflation modérée serait extrêmement utile pour sortir de cet incroyable bourbier de dettes.
CAMBRIDGE - Je načase, aby hlavní světové centrální banky uznaly, že náhlé vzplanutí mírné inflace by bylo při překonávání dnešního dluhového marastu epických rozměrů mimořádně užitečné.
La stratégie idéologique visant à obtenir un changement de régime par des voies militaires a entraîné les Etats-Unis dans le bourbier irakien.
Ideologicky motivovaná strategie změny režimu prostřednictvím vojenské síly přivedla USA ke katastrofě irácké války.
Pour sortir du bourbier NSA, diverses options seront envisagées.
Jako cesta ze šlamastyky NSA se bude diskutovat několik možností.
Il n'y a aucune issue évidente à ce bourbier.
Národní policejní sbor, který se snažili vybudovat poslední tři mexičtí prezidenti - Ernesto Zedillo, Vicente Fox a Calderón -, není stále ani zdaleka připraven nahradit při protidrogových operacích armádu.
Ou l'Afghanistan sera-t-il effectivement le bourbier qui définira la présidence d'Obama?
Anebo se Afghánistán skutečně ukáže jako močál, jenž bude stěžejní charakteristikou Obamova prezidentského působení?
Beaucoup d'Américains rejetteront Bush en novembre prochain en raison de la médiocrité des performances économiques ou du bourbier irakien, ou encore de ses décisions concernant l'environnement ou le budget.
Mnoho Američanů letos v listopadu odmítne Bushe kvůli slabé výkonnosti ekonomiky či průšvihu v Iráku. Jiní se proti němu postaví kvůli jeho ekologickým rozhodnutím či rozpočtovým prioritám.
Mais le bourbier afghan et l'image de l'Amérique ne sont pas les seuls problèmes auxquels l'Otan doit faire face.
Afghánské zabřednutí a americká image ale nejsou jediné problémy, před nimiž NATO stojí.

Možná hledáte...