braillard francouzština

vřeštivý, okázalý, křiklavý

Význam braillard význam

Co v francouzštině znamená braillard?

braillard

Qui parle beaucoup et fort haut et mal à propos.  Favrolles prend la parole. Son vide intérieur, son inconscience braillarde se masquent sous l’énergie de ses propositions. (Québec) Qui pleure beaucoup et souvent.

braillard

(Familier) Personne braillarde.  Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans.  […]; en vain les courtisans joyeux espéraient qu’avec quelques décharges on pourrait réduire au silence, ces braillards, ces bourgeois et ces ouvriers qui voulaient des réformes.  C’est un grand braillard.  Messieurs, laissons dire ces braillards de l’opposition : bouleverser Paris, c’est le fertiliser. (Marine) Porte-voix simple, qui était utilisé sur les bateaux pour le commandement des manœuvres.  Oh ! du négrier ! cria dans un braillard une voix qui fit tressaillir Loris , — rendez-vous ou je vous coule ?

Překlad braillard překlad

Jak z francouzštiny přeložit braillard?

braillard francouzština » čeština

vřeštivý okázalý křiklavý

Příklady braillard příklady

Jak se v francouzštině používá braillard?

Citáty z filmových titulků

Vous tous, stupide troupeau braillard. Et vous, gonflé ridicules satisfactions; cela est peut-être votre heure dernière.
Vy, co tu stojíte s otevřenými hubami jako dobytek, vy, co tu dřepíte v ospalém sebeuspokojení, - víte, že toto je možná vaše poslední hodinka?
J'en ai assez de travailler pour un braillard!
Kdo by pracoval pro kojota!
Sors, espèce de braillard!
Vylez, tlamo! -Vylez!
Un vrai braillard.
Mex. Opravdovej divoch.
Ce braillard des Gardes Irlandais.
Ten velkohubej Ir z Black Tyrone!
Un énorme Apophis braillard, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
Jen obrovský kejhající Apophis. Není se čeho bát.
Et ce braillard de Démétrios! Assassin, moi?
A ty, žvanivý Démétrie, říkáš, že jsem vrah?
Pas autour d'un stupide, d'un braillard, d'un mal lavé. de chien disco!
Ne o nějakém hloupém, fňukajícím, čichacím. vysoce udržovaném disko psovi.
Tu es braillard, irritable et. pauvre.
Jsi vulgární, zlý -a chudák.
Un chat plutôt braillard!
Trochu uřvanou kočku!
Maman était aux Beaux-arts et était bassiste dans un groupe braillard.
Máma chodila do umělecké školy a hrála na basu v hlučné kapele z centra.
Fils de garce, impudent braillard, nous craignons moins que toi la noyade!
Nemáš o nic menší strach, že se utopíš, než my.
Un monstre braillard et ivrogne!
Uřvanej netvor! Ožralej potvora!
Va acheter une tétine à ton braillard pour qu'il la ferme.
Proč mu nekoupíš třeba dudlík nebo něco, aby konečně sklaplo?

Možná hledáte...