brie | brise | bride | birbe

bribe francouzština

útržek

Význam bribe význam

Co v francouzštině znamená bribe?

bribe

Petit, insignifiant morceau de pain ou de nourriture laissé à un déshérité.  Manger une bribe de pain. Les restes d’un repas ou de nourriture.  Il n’avait à manger que les bribes de viande qu’on voulait bien lui laisser.  Cela se changeait promptement en un déjeuner dont j’étais le pourvoyeur, et qu’il partageait avec un autre camarade ; car pour moi, très content d’en avoir quelques bribes, je ne touchais pas même à leur vin. (Figuré) Toute sorte de restes ou de morceaux, notamment de paroles.  Des souvenirs lui revenaient par bribes. Il se remémorait le bonheur qu'il avait découvert à marcher dans les champs ou à travers les bois.  C’est un livre composé des bribes de vingt autres.  J’étais loin de l’orateur, je n’ai eu que des bribes de son discours.  Si j'avais le moindre crédit, quelques bribes à leur jeter, ils seraient tous à mes pieds.  C'était [Villars] un répertoire de romans, de comédies et d’opéras dont il citait à tout propos des bribes.  Je sais qu’un homme qui fait des vers mieux que moi a récité des bribes fort jolies d’un petit poème […] (Télécommunications) Dans un signal numérique formé selon une loi déterminée à partir d’un élément de donnée, une des parties émises successivement, qui possède des caractéristiques distinctes des autres.

Překlad bribe překlad

Jak z francouzštiny přeložit bribe?

bribe francouzština » čeština

útržek

Příklady bribe příklady

Jak se v francouzštině používá bribe?

Citáty z filmových titulků

On n'aura pas une bribe de cette cargaison.
Z bohatého nákladu pro nás nic nezbude.
Le système infiniment minutieux du Bureau pour enregistrer et passer au crible toute bribe d'information potentielle rapporte de jolis résultats.
FBI stále usilovně prosévala a zaznamenávala každou potenciální informaci, která by mohla přinést ovoce.
Pas une bribe du scandale dont tout Rome était au courant.
Ani náznak o skandálu, o kterém věděli všichni ostatní v celém Římě.
Tu sais que chaque chose que tu viens de dire contient ne serait-ce qu'une bribe de vérité.
Blouzníš! Víš přece, že neexistuje nic, o čem bys mohl mluvit, aniž by to neobsahovalo zrnko pravdy, už proto, že jsme schopni to vypovědět.
Je veux un rapport sur tous les systèmes et sur chaque bribe d'information que nous avons recueillie.
Chtěla bych hlášení a všech systémech, pane Kime, pane Tuvoku, potřebuji úplně všechny informace, co o tom jevu máme.
Abattez les murailles qui enserrent votre cerveau et extirpez une bribe de souvenir de votre mission.
Zbořte zábrany ve vaší mysli, vydolujte nějaký zlomek vaší paměti, něco o vašem úkolu.
Rien qu'une bribe.
Řekni aspoň něco.
Et votre carrière aussi si vous répétez une bribe de ces accusations.
Mohlo by vás to stát kariéru, pokud zopakujete z tohoto obvinění jediné slovo.
Sark a dû se diriger vers le Sud parce que Echelon a capté une bribe de transmissions provenant d'un entrepôt à Nogales.
Sark musel jít na jih, protože Echelon zachytil nárůst komunikací Covenantu ve skladu v Nogales.
Un détail. une bribe de rêve, de visage?
Na jakoukoli maličkost. Útržek ze snu nebo část tváře.
Vous avez finalement trouvé une bribe d'amour-propre et vous êtes venue me dire que je suis un connard?
Našla jsi konečně aspoň špetku respektu a přišla mi říct, jaký jsem hovado?
Tant d'années sans bribe d'amour maternel.
Tolik let bez mateřské lásky.
Et on n'entend aucune bribe d'accent.
A ani špetka přízvuku.
Chaque bribe d'information que n'importe qui m'a déjà donné.
Naprosto všechno, co mi lidi řekli.

Možná hledáte...