briller francouzština

zářit, svítit, třpytit se

Význam briller význam

Co v francouzštině znamená briller?

briller

(Sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.  Sur tous autres brilloient d’ardeur de combattre les jeunes gentilzhommes et chevaliers Romains. Émettre une lumière vive.  Remonte, remonte, cria la jeune femme ; je vois reluire des épées, je vois briller la mèche d’une arquebuse. C’est un guet-apens.  Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz.  On voyait briller au soleil les casques et les cuirasses.  Ses yeux brillent d’un vif éclat.  Je vis une larme briller dans ses yeux.  J’écris ces lignes dans la cabine du Firecrest. Le teck et le bois d’érable brillent. Avoir de l’éclat, en parlant du visage humain ou du regard.  […] le vieux souriait, et, dans sa figure madrée, plissée de rides, creusée de sillons, embroussaillée de poils, ses petits yeux vifs et clignotants brillaient étrangement.  La joie brille dans ses regards.  La santé brille sur son visage. (Figuré) (Sens physique) Attirer et fixer agréablement l’attention.  Déchues de leur rôle de dominatrices, les Fougères se sont réfugiées à l’ombre des grands Phanérogames ; elles vivent sous bois et n’y brillent pas.  Des fleurs qui brillent dans un parterre.  Sa gloire brille dans tout l’univers.  La valeur, la libéralité sont les vertus qui brillaient dans ce prince.  Le mérite qui brillait en lui.  Ce peintre a brillé, n’a pas brillé au dernier salon.  Son esprit brille partout.  C’est un homme qui brille dans toutes les sociétés où il se trouve.  Il brille par sa conversation. (Figuré) (Pour des personnes) Exceller.  Cet acteur brille dans les rôles passionnés.  C’est dans la réplique que cet avocat brille.  Cette danseuse ne brille que dans le genre noble.  Émettre une lumière vive.

briller

(Chasse) Fureter, chercher le gibier, en parlant d’un chien.  … laisse ses chiens briller parmi les terres.

Překlad briller překlad

Jak z francouzštiny přeložit briller?

Příklady briller příklady

Jak se v francouzštině používá briller?

Citáty z filmových titulků

Voici l'histoire d'une de ces créatures charmantes et populaires, Marguerite Gautier, â qui le champagne faisait pétiller l'esprit et les larmes, et parfois, briller les yeux.
Tento příběh je o jedné z těch krásných bytostí, která žila na tenkém ledě popularity. Marguerite Gautierová, která si rozjasňovala mysl šampaňským. a občas oči slzami.
Tu le faisais bien briller, remarque.
Ale zato jsi ji uměla vycídit.
Essayez de briller un peu, Mary.
Oh, Mary. Trochu života.
Et un sport où même une demoiselle peut briller.
Je to vznešený starý sport. Sport, ve kterém i mladá dáma může dosáhnout dokonalosti.
Elle imagine comment conserver au fil des ans. le cœur simple et aimant qu'elle avait, enfant. elle se vit entourée d'autres petits enfants. dont elle ferait briller les yeux en leur racontant d'étranges histoires.
Představovala si, jak si i v dospělosti uchová prostě, milující dětské srdce, jak shromáždí okolo všechny malé děti, a jak rozzáří jejich oči vyprávěním tajemných příběhů.
Une femme n'a pas besoin de briller comme une pièce de monnaie.
Žena se nemusí lesknout jako vybroušený diamant.
Je le sais, mais c' est décidé. Ici, mon art ne peut briller.
Ano, jsem si vědom, že mě otec zavrhne.
J'adore briller.
Jak se třpytí.
Mais aussi briller en société.
Ale má ráda i společenský život.
Nous avons vu au-delà de la beauté et du talent qui ont fait briller son nom au firmament.
Dohlédli jsme až za krásu a umělecké mistrovství, které rozneslo slávu jejího jména po celé zemi.
Max a remis en état le vieux tacot et l; a fait briller.
A tak Max sundal ten starý autobus ze špalků a napulíroval ho.
Et dans l'élégante mélancolie du crépuscule, où la lueur des chandelles fera briller vos yeux, il vous dira qu'il vous aime.
Za elegantní podvečerní melancholie, v záři svíček, která roztančí vaše oči, vám řekne, že vás miluje.
Que le Seigneur fasse briller sur nous son visage.
Hospodine, rozjasni nad námi svou tvář a smiluj se nad námi.
Je les ai vus briller quand le coffre s'est cassé.
Když se ta truhla otevřela, zahlédl jsem v ní odlesk zlata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils méritent d'avoir la chance de briller.
Zaslouží si naději zazářit.
On peut les voir briller soudainement dans le noir, leur lumière s'évanouissant trois minutes plus tard.
Zpozorujete, jak se náhle ve tmě rozzáří, aby jejich světlo po třech minutách vyhaslo.
Mais il faut que cette étoile continue de briller de mille feux encore durant plusieurs années.
Potřebuje ale, aby vydržela zářivě svítit několik příštích let.

Možná hledáte...