cabine francouzština

kajuta, kabina

Význam cabine význam

Co v francouzštině znamená cabine?

cabine

(Marine) Petite chambre à coucher, à bord d’un bateau.  J’écris ces lignes dans la cabine du Firecrest. Le teck et le bois d’érable brillent.  Elle était demeurée longtemps debout devant ces hautes coques dont les hublots laissaient voir l’intérieur des cabines éclairées. (Par extension) Petite chambre. Petite pièce isolée.  Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. Espace clos aménagé dans un camion, un véhicule tracteur de semi-remorque, un train, une locomotive ou autre engin de transport, où le conducteur dispose de tous les instruments nécessaires au maniement de l’engin.  Tzvetan la regardait d’en haut depuis la cabine de son camion comme elle s’éloignait légèrement voûtée, prends soin de toi, et il démarra le moteur. Sorte de cage close dans laquelle sont transportés les utilisateurs d’un ascenseur ou d’un téléphérique. (Argot) Visage, tête. Référence nécessaire (Aéronautique) Espace des passagers et des bagages à main dans un avion.  L’organisation à bord des avions de moyenne capacité fait que le chef de cabine se trouve aux avant-postes, à l’avant de l’appareil, à proximité de la porte d’embarquement et du cockpit. Pour ces vols, il est le lien privilégié entre la cabine et le commandant ; tous vos petits bobos lui seront répétés (ou presque, selon l’humeur). (Aéronautique) (Quasi-hapax) (disparu) Petite chambre à coucher à bord d’un aéronat.  La partie habitable mesurait deux cent cinquante pieds de long, et comprenait deux rangées de cabines superposées.

Překlad cabine překlad

Jak z francouzštiny přeložit cabine?

cabine francouzština » čeština

kajuta kabina kóje kiosek hradlo

Příklady cabine příklady

Jak se v francouzštině používá cabine?

Citáty z filmových titulků

Dans leur luxueuse cabine, ils étaient accueillis et servis.
Byli očekáváni a přivítáni v kabině luxusní třídy.
Ne montrez pas d'indices dans une cabine téléphonique.
Namávejte důležitými stopami v telefonní budce.
Je vais réserver une cabine pour toi, au cas où tu changes d'avis.
Zamluvím ti kajutu, Helen, kdyby sis to rozmyslela.
Où est Ann? - Dans sa cabine.
Ne tam není.
Elle est en cabine, mais n'entrez pas, elle est nue.
Je v šatně, ale tam nesmíte, protože není oblečená.
D'une cabine téléphonique. Prévenez Scotland Yard, qu'on poste des hommes un peu partout.
Oznamte Scotlandu Yardu, ať postaví na každý roh policistu.
Une cabine pour les chiens, marin?
Bude tam místnost pro psy, námořníku? - Obávám se, že ne, příteli.
Cabine 58.
Do apartmá 58, pane.
Venez dans ma cabine, examiner la situation.
Pojďme do mé kajuty a probereme situaci.
Dans votre cabine, jamais!
Já do vaší kajuty rozhodně nepůjdu.
Ceci ne peut pas être ma cabine.
Počkat. To nemůže být má kajuta. - Ale je, pane.
Si on mettait plutôt la cabine dans la malle?
Nebylo by jednodušší dát kajutu do kufru?
À qui dois-je cette cabine téléphonique?
Kdo mi přidělil tuhle telefonní budku?
Il a choisi toute la cabine ou juste le hublot?
Vybral mi celou kajutu nebo jen okénko?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans les années 70, Alice Isen et Paula Levin, psychologues américaines, ont effectué une expérience dans laquelle des personnes choisies au hasard trouvaient une pièce de dix cents dans une cabine téléphonique, et d'autres non.
V 70. letech americké psycholožky Alice Isenová a Paula Levinová provedly pokus, během něhož náhodně vybraní jedinci našli při telefonátu deseticentovou minci zapomenutou předchozím volajícím, zatímco jiní nikoliv.
Une autre étude a fait ressortir des différences similaires. Il s'agissait cette fois de poster une lettre oubliée dans une cabine téléphonique : ceux qui avaient trouvé la pièce étaient plus nombreux à poster la lettre.
Další studie zjistila podobný rozdíl v ochotě odeslat adresou opatřený dopis zapomenutý v telefonní budce: u těch, kdo našli minci, bylo pravděpodobnější, že dopis odešlou.
Quand Descartes traversa la mer de Hollande, il emporta la poupée qu'il garda dans un petit coffre dans sa cabine.
Když se Descartes plavil přes holandské moře, ukryl loutku do malé truhly ve své kajutě.
Une nuit, curieux quant au contenu du coffre, le capitaine du bateau se glissa dans la cabine de Descartes et ouvrit le coffre.
Jednou v noci se kapitán lodi ze zvědavosti, co truhla obsahuje, vplížil do Descartovy kajuty a schránku otevřel.

Možná hledáte...