capricieux francouzština

vrtošivý, podivný, kapriciózní

Význam capricieux význam

Co v francouzštině znamená capricieux?

capricieux

Qui a des caprices.  Le Frisé, un jouvenceau d’un an, capricieux et fantasque en diable, lui donnait surtout du fil à retordre, cherchant à profiter de tous les passages frayés dans l’une ou l’autre haie pour s’éclipser subitement. (Par extension) Qui agit de façon désordonné, imprévisible.  Le kusi est un vent réputé capricieux mais moins fort que son homologue du nord, qui souffle de façon plus laminaire. Se dit de quelque chose qui ne fonctionne que par intermittence.  Qui a des caprices

capricieux

Homme, garçon qui a des caprices.  Calixte n'est pas seulement généreux, il est aussi capricieux comme un fils à papa qu'il est.

Překlad capricieux překlad

Jak z francouzštiny přeložit capricieux?

capricieux francouzština » čeština

vrtošivý podivný kapriciózní

Příklady capricieux příklady

Jak se v francouzštině používá capricieux?

Citáty z filmových titulků

Mon vieux fusil à éléphants est parfois capricieux.
Má stará ručnice se občas poleká.
Le vent est très capricieux.
Je velice nestálý vítr.
En toi l'instinct et la raison s'accordent. Tu n'es pas une flûte docile sous ses doigts capricieux.
Šťastní ti, jejichž krev a úsudek dobře se mísí, takže nejsou jen hříčkou v rukou Štěstěny rozmarné.
Avance, espèce de petit morpion capricieux. Allons.
Poslechni a nezlob!
Ce film pose la question de savoir si les hommes doivent vivre sous le règne de Dieu où sous le règne capricieux d'un dictateur tel que Ramsès.
Tématem tohoto filmu je otázka, zda má člověk být poslušný Božím zákonům, nebo zda má podléhat rozmarům diktátorů, jako byl Ramses.
Attention. Le chef est capricieux.
Dávej pozor, kuchařka je velmi temperamentní.
Un jeu capricieux.
Jde to moc rychle.
Ben moi, mes reins ne sont plus ce qu'ils étaient, - et j'ai le foie capricieux. - Drago.
No, pane, mé ledviny už nejsou, co bývaly, a játra mám na padrť.
Par le décret d'un capricieux destin, Certains hommes sont nés seigneurs et d'autres sont nés serfs.
Každému z nás byl osud namíchán, že někdo bude kmán a jiný zase pán.
Défenseur, tu es un taureau bien capricieux.
Obránce, ty jeden nevěrný býku.
Cet ascenseur est juste capricieux, rappuyez.
Ne, jen náladový. Stiskněte znovu.
Quel capricieux!
Brouček!
Le téléporteur est un appareil trop capricieux pour y miser sa vie.
Nesvěřoval bych svůj život špatně fungujícímu transportéru.
C'est un enfant capricieux.
Je to rozmazlené dítě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au-delà de l'indécence du comportement capricieux de nombreux fonctionnaires, il s'agit là du véritable enjeu de la campagne anti-corruption de Xi.
V Siově protikorupčním tažení tedy ve skutečnosti nejde ani tak o nemístné a vrtošivé chování mnoha státních činitelů jako spíše o toto.
La plupart veulent se protéger des embargos capricieux de la Russie - par exemple, en cherchant d'autres sources d'approvisionnement énergétique.
Mnohé se snaží se před vrtošivými ruskými embargy ochránit - například hledáním alternativních energetických dodávek.

Možná hledáte...