podivný čeština

Překlad podivný francouzsky

Jak se francouzsky řekne podivný?

Příklady podivný francouzsky v příkladech

Jak přeložit podivný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Film byl nově poopraven. a doplněn hudbou. 4. prosince roku 1921, v 18:37 SEČ byl po celé Zemi zachycen podivný radiový signál.
Le film a été restauré, l'image nettoyée séquence par séquence et doté d'un nouveau cadre musical avec des extraits de la musique des compositeurs Alexandre Skriabine, Igor Stravinsky et Alexandre Glazounov.
Není tohle poněkud podivný rozhovor na to, že nejste šílenci?
N'est-ce pas une curieuse conversation pour des hommes sains d'esprit?
Je to velmi podivný případ.
C'est un cas très étrange.
Jaký podivný rozhovor. mezi muži, co nejsou šílenci!
Quelle conversation étrange entre hommes qui ne sont pas fous.
Ten podivný profesor se svýma bylinkama. už je nemůžu vystát.
Cet étrange professeur et ses herbes. je ne peux plus les souffrir.
Velice podivný starý muž, pane.
Un monsieur âgé avec une drôle d'allure.
Měl takový podivný výraz ve tváři.
Il avait un air étrange.
To je to. Byl to podivný pád.
C'était un curieux accident.
Pak ten podivný pocit v pravé paži.
Et cette curieuse sensation dans votre bras droit.
Doktore Steele, když jste po operaci přišel do jejího pokoje měl jste v obličeji podivný výraz. Připisovala jsem to tehdy únavě a duševnímu vypětí.
Quand vous êtes venu voir Judith après l'opération. vous aviez une expression. que j'ai mise sur le compte de la tension de l'opération.
Nechte mě podívat. Ach, bože. Řekněte, to ta perspektiva. dělá mému nosu ten podivný ohyb uprostřed?
Est-ce la perspective qui confère à mon nez cette drôle de courbe?
Byl tam nějaký muž, velmi podivný člověk.
Il y avait un homme plutôt bizarre. Jasper aboyait après lui.
Máme podivný stín.
On a une drôle d'ombre.
Je to podivný člověk.
Pas commode, ce Rick.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z rozhovorů s lidmi přijatými na nižší posty v administrativě, jejich přáteli a přáteli jejich přátel vzešel podivný obrázek Bushe.
Un étrange portrait du président américain commença à apparaître au cours de discussions entre les membres de l'administration, leurs amis et les amis de leurs amis.
Postoj ECB je podivný.
La position de la BCE est curieuse.
Ostrov centrálního plánování vprostřed tržního hospodářství byl zvláštním a udivujícím rysem - tím spíš, že jen málokdo poznamenal, jak podivný je.
Cet îlot de planification centralisée dans l'océan de l'économie de marché était quelque chose de surprenant et d'étrange - d'autant plus étrange que l'on n'y prêtait guère attention.
Opozici vystupující proti smlouvě z Nice tvořil a stále tvoří podivný irský mišmaš pacifismu, náboženství a socialismu okořeněný některými neuvěřitelnými místními výstřednostmi.
L'opposition au traité de Nice était, et continue d'être, un mélange typiquement irlandais de pacifisme, de religiosité et de socialisme, avec une dose d'extravagance assez fascinante.
Aktivismus Ruska je podivný.
Enfin, si le président ukrainien devient un paria sur la scène internationale, il lui restera à se tourner vers la Russie, à l'image du président biélorusse Alexandre Loukachenko.

Možná hledáte...