rôle | drôlet | Role | Dole

drôle francouzština

legrační, žertovný, zábavný

Význam drôle význam

Co v francouzštině znamená drôle?

drôle

Comique ; marrant ; rigolo.  Quelques alcoolos faisaient un cirque vaseux. Les alcoolos m’emmerdent, ils ne sont jamais drôles.  On a beaucoup ri, il est vraiment très drôle. — Un conte fort drôle. — Est drôle quiconque qui se fait rire. Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.  C’est drôle, mais c’est comme ça…  Nous allions monter en voiture, quand une espèce de petit bonhomme tout drôle, pas très vieux, mais pas extraordinairement jeune non plus, fort sec, nous demanda poliment si nous rentrions à Honfleur.  C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable.  Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.

drôle

(Vieilli) (Péjoratif) Personne rouée, mauvais sujet, dont il faut se méfier.  Or j’avons vu tantôt passer ce méchant drôle.  […] les mynheers d’Erchin […] fumaient leurs pipes en silence au « Bon Couvet », quand voilà qu’un grand drôle, vêtu, comme un Jean Potage, d’une veste de velours brodée de paillons, s’arrêta devant le cabaret.  En vrai soldat de l’école impériale, Dumay […] se représentait un poète comme un drôle sans conséquence, un farceur à refrains.  Qu’est-ce que cela signifie ? murmura le capitaine avec colère ; mes drôles se sont-ils donc laissé surprendre ?  Dans les nuits d’été, les marches de granit du théâtre sont couvertes d’un tas de drôles qui n’ont pas d’autre asile. Chacun a son degré qui est comme son appartement, où l’on est toujours sûr de le retrouver.  Je croyais tenir mon gaillard. Il m’a glissé des pattes… C’est un drôle. (Sud et sud-ouest de la France) Enfant ; marmot ; gamin quand il s’agit d’un garçon. Pour une fille on dira drôlière, drôlesse ayant un sens légèrement péjoratif..  (Vieilli) (Péjoratif) Personne dont le comportement suscite de la méfiance.

Překlad drôle překlad

Jak z francouzštiny přeložit drôle?

drôle francouzština » čeština

legrační žertovný zábavný směšný podivný nakřivo komický

Příklady drôle příklady

Jak se v francouzštině používá drôle?

Citáty z filmových titulků

Vous pensez que ça aurait été drôle s'il s'était cassé la nuque?
Myslíte, že by bylo vtipné, kdyby si přerazil vaz?
Mec, les camps d'internements, c'est jamais drôle.
Vole! Koncentráky nikdy nejsou legrační.
C'est drôle, il pense que nous sommes en couple.
To je tak vtipné. On si myslí, že jsme pár.
Tu fais des blagues sur ton corps, c'est vraiment drôle et plutôt vrai, mais avec tes gros seins, la robe serait super.
Myslím, vtipkuješ o své postavě, a většinou je to vtipné a celkem přesné, ale s tvými prsy by ty šaty vypadaly skvěle.
C'est drôle, tu devrais demander.
Vtipné, že se ptáš. Hm, moc dobře ne.
C'est drôle, mon mari dit toujours ça.
To je vtipný, můj muž to pořád říká.
Ce n'est pas drôle?
Bez legrace?
Quelle drôle d'idée!
To je ale otázka!
Très drôle!
Chceš k vánocům koupit nůžky na nehty?
Très drôle.
Vy jste vtipálek.
Croyez-moi, ce n'est pas drôle d'être en prison.
Věřte mi, být ve vězení není legrace.
Elle est très drôle.
Je tak legrační.
Qu'est-ce qu'il y a de drôle là-dedans?
Co je na tom za srandu?
Quel drôle de type.
Co sem všechno leze!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A première vue, Microsoft et la police du Premier ministre Vladimir Poutine, forment un drôle de couple.
Microsoft a policie premiéra Vladimíra Putina vypadají na první pohled jako prazvláštní spojenci.
Tout d'abord, l'immigration, ce n'est pas drôle!
Zaprvé: imigrace není žádná legrace.
Ses diatribes à l'encontre des élites étaient souvent confuses, mais l'homme était exceptionnellement drôle, et faisait passer les vieilles élites politiciennes pour des ringards bien ennuyeux - souvent à juste titre.
Jeho výpady proti elitám byly často zmatené, ale byl vtipný, takže zavedení elitní politici vedle něj vypadali jako vyčpělí staří suchaři - což ovšem mnozí byli.

Možná hledáte...