rôle | roll | rolf | roue

Role francouzština

Význam Role význam

Co v francouzštině znamená Role?

Role

Nom de famille.

Příklady Role příklady

Jak se v francouzštině používá Role?

Citáty z filmových titulků

Si ca vous dit, iI y a peut-etre un role de comtesse.
Když to říkáte, možná by vám slušela role hraběnky.
Pourquoi ne joue-t-iI pas ce role?
Proč tu roli nezahraje sám?
Ou était-ce un de ses sous-fifres qui t'aura fait miroiter un bout de role?
Anebo to byl přítel přítele přítele asistenta režie s tím, že tě dostane do komparsu?
Assume le role d'un cambrioleur et imagine qu'il viole sa victime.
Předstírá, že je zloděj a ovládá svou oběť.
Mesdames et messieurs, ce soir, le role de Rochelle sera tenu par Gennice Graham.
Jo, jsem polda. Jsem zatraceně dobrej polda!
Alors avec mon partenaire on a joué le role.
Tak jsme se svým partnerem začali žít spolu.
Je vais jouer le role du policier.
Budu předstírat, že jsem jako policajt.
Quel role chantez-vous?
A koho hrajete?
C'est. C'est le role que je n'ai jamais pu assumer.
To je. část, na kterou jsem nikdy neměl žaludek.
Mon role sera donc d'aider, a condition que tu mettes la balle dans le but.
Takže udělám rekord v počtu nahrávek. Když se ovšem pokaždý trefíš do brány.
C'est un petit role, maisje dois l'accepter.
Je to jen malá role, ale musím to vzít.
Si elle obtient le role et qu'elle veut etre payee.
Kdyby tu roli dostala. Chtěla by honorář.
On t'a rien demandé. Tu t'es donné ce role!
Sama sis tu roli přidělila.
N'a-t-il pas son role a jouer?
Láska se nepočítá?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Is Putin risking his political future by accepting a formally secondary role and making himself accountable for all socio-economic policy?
Riskuje Putin politickou budoucnost, když přijímá formálně druhotnou roli a přebírá zodpovědnost za veškerou společenskou i hospodářskou politiku země?

role čeština

Překlad Role francouzsky

Jak se francouzsky řekne Role?

role čeština » francouzština

rôle champ rouleau

Příklady Role francouzsky v příkladech

Jak přeložit Role do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Autor a představitel hlavní role v Praze, na místě, kde se příběh odehrává.
L'auteur et l'acteur principal sur les lieux du tournage dans le quartier historique de Prague.
Je tam jen jedna nevýznamná role.
Un petit rôle. Un rôdeur.
Ale to pravé pro tebe je role ve hře.
Mais tu dois jouer au théâtre, retrouver ton public.
Jaká role!
Quelle scène!
Firefly. A zde je tvoje role.
C'est là que tu interviens.
Vaše nová představitelka hlavní role.
Votre nouvelle vedette.
Má role v pokusu je završena.
Ma contribution à l'expérience est achevée.
A má tolik drzosti, že se staví do role ochránce lidu.
Il a l'insolence de se poser en défenseur du peuple.
Jako císařovna Theodora. Její největší role.
L'Impératrice Théodora. son plus grand rôle.
Sám se pasoval do role člověka, který ovlivňuje rád životy druhých.
Il se plaisait à exercer une influence discrète sur la vie des autres.
Ale neřeknu mu, že to je role ve filmu.
Sans dire que c'est du cinéma.
Don Taylor, Ted de Corsia a ostatní herci. hráli své role na ulicích, v činžovních domech. v mrakodrapech skutečného New Yorku.
Ted De Corsia et les autres acteurs ont joué leur rôle dans les rues, les immeubles, les gratte-ciel de New York.
Neteř tančí už nějakou dobu hlavní role.
Ma nièce a interprété de très grands rôles.
Nechte toho. Ach ano. Bude to pro ni skvělá role.
Oui, un rôle magnifique pour elle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Voyant de nouveaux joueurs (l'Espagne par exemple) prendre un rôle actif dans la construction européenne, notamment en politique étrangère, ils craignent de perdre leur position dominante.
Triumf peněz v politice a jejich role coby absolutního měřítka lidských zásluh odkrývají rozpad duchovní energie, který je pohromou pro náš svět.
Le triomphe de l'argent en politique, et son rôle en tant que mesure absolue de mérite humain, révèle l'effondrement de l'énergie spirituelle, effondrement qui détruit notre monde.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
La deuxième leçon, et l'une des plus à propos pour l'Europe en ce moment, porte sur le rôle crucial joué par le scénario du défaut.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
Aujourd'hui, juste après la crise entre la Russie et la Géorgie, les dirigeants turcs se sont de nouveau portés volontaires pour endosser un rôle de meneur dans le Caucase.
V případě úspěchu zvyšuje taková vedoucí role americkou měkkou sílu a současně omezuje zdroje nestability.
En cas de réussite, cette qualité de leader consolide le soft power américain tout en affaiblissant les sources d'instabilité.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.
A moins que la prévalence croissante de la psychopathologie grave ne soit prise au sérieux et traitée efficacement, elle est susceptible de devenir le seul indicateur du leadership américain.
Prezident se vedoucí role stále neujímá, ale soukromý sektor již začal konat.
Le président n'est toujours pas à la tête de ce réveil, mais le secteur privé a commencé à réagir.
Dnes se role islámského Blízkého východu a Západu obrátily.
Aujourd'hui, évidemment, les rôles du Moyen-Orient islamique et de l'Occident sont inversés.
Nastínili základní rysy národní strategie, která chápala, že celosvětový vliv pramení z vedoucí role na poli vědy.
Ils ont esquissé une stratégie nationale dans laquelle l'influence mondiale découlerait de la puissance scientifique.
Mnohé komentáře si všimly klíčové role, kterou při dosahování kompromisů potřebných k ukončení krize sehrálo šest senátorek - republikánských i demokratických.
Nombre de commentateurs ont mis en évidence le rôle crucial joué par six sénatrices - républicaines et démocrates - dans l'obtention des compromis nécessaires à une fin de crise.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
En s'obstinant à soutenir Assad malgré l'utilisation d'armes chimiques, la Russie est passée dans le monde arabe du statut de saint patron à celui de véritable paria.
Globální vůdcovská role Ameriky je politicky i vojensky nesporná.
Le leadership mondial de l'Amérique est politiquement et militairement incontestable.
Role, jakou v obchodním světě hrají měny jakožto fakturační činitel, by si vůbec zasloužila větší pozornost.
En effet, le rôle joué par les devises dans le commerce mondial en ce qui concerne la facturation n'est pas assez mis en avant.
Za takových okolností Bernanke efektivně využil role toho, kdo řídí mocný stroj na tištění dolarů známý jako Federální rezervní systém USA.
C'est dans ces circonstances que Bernanke a su efficacement tirer parti de son poste d'aiguilleur de cette toute-puissante planche à billets verts que constitue la Réserve fédérale des États-Unis.

Možná hledáte...