podivný čeština

Překlad podivný bulharsky

Jak se bulharsky řekne podivný?

Příklady podivný bulharsky v příkladech

Jak přeložit podivný do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Velice podivný starý muž, pane.
Много ексцентричен възрастен джентълмен, господине.
Ach, bože. Řekněte, to ta perspektiva. dělá mému nosu ten podivný ohyb uprostřed?
Носът ми наистина ли има такава смешна извивка по средата?
Byl tam nějaký muž, velmi podivný člověk.
Там имаше един странен човек.
Je to podivný člověk.
Той е труден човек.
Měl podivný pocit obav, kterého se nemohl zbavit když zahlédl obličej Basila Hallwarda proto neprojevil žádné známky toho, že by ho poznal.
Обзе го странно чувство на страх, когато видя идващия насреща Базил Холуорд. Направи се, че не го е познал.
Když člověk tvrdí, že jeho život je vyčerpaný, můžete si být jistý, že život vyčerpal jeho. Ale v tvém případě, jaký podivný impuls tě změnil asi dobře působí tvé nastávající manželství.
В твоя случай импулса да бъдеш по-добър, е само ефект от приближаващия брак.
Byl to podivný způsob, jak mě přivést, ale Boží cesty jsou nevyzpytatelné.
Въведоха ме по странен начин, но Бог работи по странни начини.
To je ale podivný večírek. Ani se nedivím.
Това е малко по-особено парти и съм развълнувана.
Moc nerad odcházím z večírků. Obzvlášt, když byl večer tak nezvykle vzrušující. Tak podivný.
Не обичам да си тръгвам от парти, особено когато то завършва толкова странно, както тази вечер, например.
To by byl podivný žert.
Щеше да е странна шега.
Podivný zvyk!
Странен навик!
Ale ani jednou ten známý kněz z Kiyomizu neslyšel tak podivný příběh.
Не, дори известният мъдър свещеник от храма Кийомицу не е чувал толкова странна история като тази.
Takový podivný název.
Доста странно име беше.
Otevřel se přede mnou podivný svět soumraků a cítil jsem se jako první člověk, který vstoupil na cizí planetu, jako vetřelec v této mystické zahradě hlubin.
Странен и непознат свят се разкрива пред нас. Чувствам се като човек, които първи стъпва на нова планета. Като натрапник в тази тайнствена градина на дълбините.

Možná hledáte...