bizarre francouzština

zvláštní, podivný

Význam bizarre význam

Co v francouzštině znamená bizarre?

bizarre

Fantasque, capricieux, extravagant.  Mais moi, qu'un vain caprice, une bizarre humeur,Pour mes péchés, je crois, fit devenir rimeur… (Par extension) Extraordinaire, singulier.  Mais que dire du troc que la Fortune fit ?Ce sont là de ses traits ; elle s'en divertit :Plus le tour est bizarre, et plus elle est contente.  Les grands flots épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d'une glace bleue-verdâtre très dure.  C'était bizarre. Jamalou n'éprouvait plus, devant cette face douloureuse dont les yeux révulsés, la bouche aux lèvres tuméfiées, presque noires, révélaient l'atroce agonie, aucune espèce de compassion. (Par extension) Qui s’écarte de l’usage ou de l’ordre commun.  […]; et, d’autre part, elle citait, de mémoire, des morceaux d’une mystique un peu bizarre de la fin du XVIe siècle, Jeanne Chézard de Matel, la fondatrice de l’ordre du Verbe Incarné, […]. (Familier) Qui est mal à l’aise, pas dans son assiette.  Je me sens tout bizarre ce matin.

bizarre

(Par extension) Ce qui est bizarre.  Mais il faut, malgré tout, revenir à la formule : Le bizarre dans l'effrayant! […]. Le bizarre est tantôt dans l’imagination, tantôt et avec plus d’intensité inquiétante, dans la réalité.  La raison dit Virgile, et la rime Quinault :Enfin, quoi que je fasse ou que je veuille faire,La bizarre toujours vient m’offrir le contraire.

Překlad bizarre překlad

Jak z francouzštiny přeložit bizarre?

Příklady bizarre příklady

Jak se v francouzštině používá bizarre?

Citáty z filmových titulků

Au milieu de la forêt, juste à côté de la rivière, Je trouve cette arbre vraiment bizarre.
Uprostřed lesa, kousek od řeky, jsem našel tenhle vážně divnej strom.
C'est bizarre.
Je to divné. - Co?
Ça fait bizarre de ne pas parler.
Zlváštní pocit, nemluvit.
S'il y avait un type bizarre ici, ça se saurait, bien sûr.
Kdyby tu byl nějakej divnej chlap, věděli bychom to.
Hanni. c'est si bizarre!
Hanni. to je ale divné!
C'est bizarre.
Něco se děje.
Je me sens un peu bizarre.
Pořád jsem trochu nesvůj.
Tu es bizarre ces temps-ci. Pas de ça avec moi!
Chováš se velmi zvláštně v poslední době, moje jemná dámo. a já ti to nebudu trpět.
Il était très bizarre les deux jours précédant sa disparition.
Pár dnů před odchodem byl tak divný. Tak rozrušený a napjatý.
Bizarre. Je m'attendais à voir du monde.
Myslel bych, že všichni obyvatelé budou na pláži.
Cet animal bizarre, quel nom?
Jaký druh zvířete to být?
J'ai vu un individu bizarre là-bas.
Viděl jsem podivné individuum.
D'accord, mais je trouve ça vraiment bizarre.
Dobře, ale je mi to divný.
Son père est un chic type, mais bizarre.
Nezapomínejte, je to skvělý člověk, ale praštěný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le souvenir de ces 18 jours est si riche qu'il est difficile de démêler les événements les uns des autres, d'en distinguer les phases, de faire la part du spectaculaire, du poignant, du bizarre, de l'incroyable et du trivial.
Vzpomínky na oněch 18 dní jsou tak nabité děním, že je obtížné oddělit jednu událost od druhé, jednu fázi od další: dramatické, dojemné, bizarní a neskutečné od patetického.
Si l'Histoire semble ranger Silvio Berlusconi dans la catégorie des Premiers ministres italiens de deuxième ordre, il laissera malgré tout le souvenir d'un Premier ministre hors de l'ordinaire et des plus bizarre.
Jestliže se sice jako pravděpodobné jeví to, že historie bude Silvia Berlusconiho hodnotit jako méně významného ministerského předsedu Itálie, určitě si jej zapamatuje jako premiéra neobyčejného - a neobyčejně bizarního.
Au dela de tout ceci, deux facteurs expliquent ce phénomène bizarre que les sondages d'opinion français décrivent dernièrement.
Kromě nich lze onen bizarní úkaz zaznamenaný nedávnými výzkumy veřejného mínění ve Francii vysvětlit dvěma faktory.
C'est une question bizarre.
Je to ošemetná otázka.
Mais négliger un pays voisin comme Israël, un pays client de la Syrie comme le Liban et un pays protecteur comme l'Iran serait bizarre - et les inviter tous serait une invitation au chaos.
Jenže vynechat souseda, jako je Izrael, syrský satelit, jako je Libanon, či ochránce Sýrie, jako je Írán, by bylo podivné - a pozvat je všechny by byl recept na chaos.
Il est donc bizarre qu'aujourd'hui, les dirigeants des plus puissantes économies du monde s'adonnent de nouveau à des enfantillages dangereux.
Je tedy dosti bizarním jevem, že dnes předáci nejsilnějších ekonomik světa opět fušují do tohoto nebezpečného nesmyslu.
La deuxième raison est que ces surprenants français sont un peuple bizarre.
Je budoucnost slibnější?
Ils pensent qu'une réforme économique aurait dû être mise en place depuis longtemps et, comme d'autres, jugent bizarre le système politique de Kim Jong-il.
Jsou přesvědčeni, že ekonomická reforma má velké zpoždění, a stejně jako ostatní považují politický režim Kim Čong-ila za bizarní.

Možná hledáte...