singulier francouzština

jednotné číslo

Význam singulier význam

Co v francouzštině znamená singulier?

singulier

(Grammaire) Nombre (au sens grammatical) utilisé quand on veut parler d’une seule chose (ou d’une seule personne, d’un seul animal, etc.), par opposition au pluriel, qui est lui utilisé quand on parle de plusieurs choses (ou personnes, ou animaux, etc.).  Le singulier de chevaux est cheval. (Grammaire) Terme (ou groupe de termes) utilisé avec ce nombre (au sens grammatical).  Dans ce texte, l’alternance de singuliers et de pluriels produit un effet particulier. (Philosophie) Ce qui se rapporte à une personne en particulier, et qui la caractérise.  en philosophie

singulier

Qui ne ressemble pas aux autres.  C'est au moment où les eaux retournent à la mer qu'on fait dans ces graux la singulière pêche du turbot, qui rappelle celle des Écossais, décrite dans le Redgauntlet de Walter-Scott.  Leur activité se donnait surtout libre cours dans la location des bicyclettes. C’était là un singulier commerce que ne régissait aucun principe commercial ou économique connu, que ne régissait, à vrai dire, aucun principe.  […] : il attendait, près du portant de gauche, le moment de se diriger du pas d’un homme qui rêve dans la direction de Jimmy, son partenaire, dont la mimique exprimait aussitôt une singulière jubilation.  « De toutes les aberrations sexuelles, la plus singulière est encore la chasteté » , disait Remy de Gourmont.Ses contemporains étaient de son avis. Dieu merci ! Qui est rare ou excellent.  Cette femme possède une beauté singulière. (Péjoratif) Qui est bizarre, capricieux, qui affecte de se distinguer.  Il est très singulier dans ses opinions. Se dit pour marquer (en bien ou en mal) son étonnement de quelque chose.  Ce qu’il y a de singulier, c’est qu’il ne se soit aperçu de rien. (Grammaire) Qui est du nombre singulier.  en grammaire

Překlad singulier překlad

Jak z francouzštiny přeložit singulier?

Příklady singulier příklady

Jak se v francouzštině používá singulier?

Citáty z filmových titulků

Il y a quelque chose de singulier, ici, qui nous porte à l'analyse de soi.
Toto místo je podivné, je zde cosi, co podněcuje autobiografické impulsy.
N'est-ce pas singulier?
To je divné.
N'est-ce pas singulier qu'une jeune femme.
Co vůbec děláte sama v horách?
C'est bien singulier.
Dobře, ale není to nic neobvyklého, že, chlapče?
Excusez-moi. C'est effectivement singulier.
Lituji, pane, ale je to velmi neobvyklé.
Dans votre grand dessein, l'homme ne pourra peut-être pas vaincre ce mal singulier qui nous a assaillis.
Možná nemáš v plánu naše vítězství nad zlem, které nás ohrožuje.
Prêt à répondre en combat singulier de la mort de Patrocle.
Ocekává výzvu k boji za Patroklovu smrt.
Dans ce cas, c'est toi qui iras te battre en combat singulier.
Tak ty! Pojedeš jako velitel proti Kyjevu.
C'est assez singulier.
Není to trochu divné?
Quel singulier prodige magnétique.
Jaký to div magnetismu.
Puis, cette énorme plaie à la place du visage. c'est singulier.
A ta dlouhá rána na tváři je také zvláštní.
Alors, qu'il y ait un combat singulier. entre votre champion et le mien.
A co nechat o osudu města Calahorry rozhodnout v souboji muže proti muži? Tvůj rytíř proti mému.
Mon chef sera ravi. Votre chef doit être quelqu'un de singulier pour vous envoyer chercher un aveugle comme moi.
Můj Pán byl potěšen. jestliže tě poslal chytit slepého člověka jako jsem já.
Pourtant, par un singulier phénomène, il est un personnage, essentiel et déterminant, qu'ils ont unanimement ignoré.
Ano, všichni o něm mlčí. Jak mohli na tohoto hrdinu zapomenout? Že by v tom byl přece jen záměr?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il semble aujourd'hui aussi anormal de désigner des professionnels de la connaissance à des postes de hauts dirigeants qu'il semblait autrefois singulier de promouvoir des scientifiques au sein des conseils d'administration.
Mít mezi profesionálními lídry znalostní pracovníky se dnes jeví jako stejná anomálie, jakou byla kdysi přítomnost vědců ve správních radách.
Mais si on examine cette idée de plus prés, l'erreur saute aux yeux. Les mots civilisation et culture n'ont pas du tout le même sens selon qu'on les emploie au singulier ou au pluriel.
Když se však nad touto argumentací zamyslíme pozorněji, okamžitě odhalíme její slabinu.
Au contraire, la civilisation (au singulier) correspond à une catégorie morale connotée positivement : le contraire de la barbarie.
Civilizace (v jednotném čísle) je naopak hodnotící morální kategorií: je to opak barbarství.
Toutefois, si tous les économistes devraient s'efforcer de répondre à la question des finalités du système économique et de sa fin possible, la thèse keynésienne sur les besoins humains reflète un mélange très singulier d'arrogance et de naïveté.
Avšak byť by se každý ekonom měl pokoušet odpovědět na otázku týkající se cílů ekonomického systému a jeho možného konce, Keynesův výklad lidských potřeb byl ztělesněním mimořádně svérázné kombinace domýšlivosti a naivity.

Možná hledáte...