osobitý čeština

Překlad osobitý francouzsky

Jak se francouzsky řekne osobitý?

Příklady osobitý francouzsky v příkladech

Jak přeložit osobitý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Má svůj osobitý šarm a způsob, jak okouzlit.
C'est un homme d'un raffinement inégalable.
Hádám, že máš osobitý smysl pro vtip.
Vous aimez plaisanter. Oui.
Má svůj vlastní osobitý pohled na věc.
Il est réglo.
A teď, dámy a pánové, náš osobitý Russ Columbo, pan Coley James.
Maintenant, mesdames et messieurs, notre Russ Columbo-- M. Coley James.
Jste velmi osobitý odmítač vojenské služby.
Vous êtes un drôle d'objecteur de conscience.
Avšak máme svůj vlastní, osobitý osud.
Mais nous possédions notre vocation singulière.
Abychom dospěli k cíli, museli jsme vést osobitý druh života, který ačkoliv nás zanechal křesťany, udělal z nás cizince v křesťanském světě.
Mais pour remplir cette mission nous devions mener une existence spécifique qui, tout en nous préservant en tant que chrétiens, fit de nous des étrangers au monde de la chrétienté.
On má velmi velice osobitý styl. Co to tam máte, seržante?
On ne peut s'y tromper.
Škola kung-fu přijala jeho osobitý důstojný charakter, aby znázorňoval podstatu této školy.
Ses attributs et son courage symbolisent l'esprit des arts martiaux.
Máte osobitý smysl pro humor.
Vous avez un curieux sens de l'humour.
Proto jste mě také najali. Jste osobitý. Jste originální, ale.
Tu es original, mais.
Musíš uznat, že měl osobitý styl.
Il faut avouer que cet homme avait un style immuable.
Chceš být osobitý, že?
Tu veux pas être comme les autres, c'est ça?
Osobitý přístup ke klientovi.
Un seul voeu par client.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Začíná vznikat osobitý britský druh islámu, podobně jako vytváří vlastní formy islámu i Francie, Německo, Nizozemsko a Spanělsko.
Une forme typiquement britannique de l'Islam commence à émerger alors que la France, l'Allemagne, la Hollande et l'Espagne commencent à élaborer leur propre conception de l'Islam.
Osobitý, ale snad poučný příklad nacházíme ve světě profesionálního šachu.
Un exemple un peu particulier, mais malgré tout instructif, provient du monde des échecs professionnels.
Alternativou je schematický vzdělávací experiment, jemuž nejenže chybí osobitý charakter, ale postrádá i mravní opodstatnění.
Sinon, nous n'aurions comme autre choix qu'une formule d'enseignement passe-partout qui manque non seulement de caractère, mais également de sens moral.

Možná hledáte...