caractéristique francouzština

charakteristika, charakteristický, vlastnost

Význam caractéristique význam

Co v francouzštině znamená caractéristique?

caractéristique

Qui caractérise.  Certaines zones même, plus ou moins pierreuses, entièrement recouvertes par Thymus Serpyllum et Festuca duriuscula offrent un aspect de « causse » assez caractéristique.  Un beau jour, cependant, des symptômes caractéristiques d’un état nouveau, vomissements, vertiges et autres signes précurseurs d’un héritier prochain et d’un scandale qui ne l’était pas moins l’avaient contraint à se décider.  Le lancer de la langue s’accompagne d’un bruit très caractéristique, sec et claquant, comme un coup de fouet.  Les pois égouttés doivent présenter la couleur normale caractéristique des pois secs trempés en conserve, compte tenu de toute adjonction de colorants artificiels. Qui distingue des autres.  Le lorrain, dont la prononciation reproduit souvent la nôtre dans ses particularités les plus caractéristiques, dit aussi ma, pâ, jemâ pour mais, paix, jamais : si v’piâ z = s’il vous plaît.  Dans une région, n’existent pas uniquement des représentants de la flore caractéristique. D’anciens occupants ont pu laisser des survivances […]  La lettre « r » est la lettre caractéristique de la formation du futur dans la langue française. (Géométrie) Qualifie le point de contact d’une courbe plane et de son enveloppe ou la courbe de contact d’une surface et de la surface enveloppe.

caractéristique

Ce qui sert à caractériser quelqu’un ou quelque chose.  La caractéristique d’un genre, d’un nombre, d’un temps, d’une œuvre…  La caractéristique de cette voiture, (ce qui la distingue, la personnalise…), c’est le silence de son moteur. (Mathématiques) La partie entière d’un logarithme décimal, par opposition à sa mantisse.  La caractéristique d’un logarithme, (Mathématiques) Entier naturel associé à un anneau ou à un corps, qui peut être ou bien nul ou bien un nombre premier. S’il est non nul, il est égal au nombre minimal de fois qu’il faut ajouter 1 à lui-même pour obtenir 0.  L’anneau des entiers relatifs est de caractéristique nulle. (Mathématiques) Entier relatif associé à un espace topologique.  Le cercle est de caractéristique nulle.  Les surfaces orientables sont classifiées par leurs caractéristiques et le nombre de composantes de leurs bords. (Toujours au pluriel) Performances d’un appareil, d’une machine.  Les caractéristiques d’un moteur, d’une pompe, d’une voiture…  Les caractéristiques de fonctionnement à vide, en charge…

Překlad caractéristique překlad

Jak z francouzštiny přeložit caractéristique?

caractéristique francouzština » čeština

charakteristika charakteristický vlastnost typický znak význačný rys popis osobitý

Příklady caractéristique příklady

Jak se v francouzštině používá caractéristique?

Citáty z filmových titulků

Il avait quelque chose de caractéristique?
Měl šéf nějakou značku?
Ce qui est le plus caractéristique chez nous ce sont les tombeaux des D'Ascoyne.
Pozornost každého návštěvníka obvykle upoutají. pomníky rodu Ascoynů.
Note le coloris noir, caractéristique du météore. la fusion de la chaleur, le nickel et le fer.
Podívej, všimni si černého zbarvení, charakteristického pro meteor, roztavené žárem, nikl a železo.
C'était mon signe caractéristique.
Bývala to moje značka.
Une caractéristique différenciait l'homme de l'animal. L'esprit de sacrifice.
Vlastnost, která odlišovala člověka od zvířete, byla odvaha sebeoběti.
La City a répondu à l'urgence avec un calme caractéristique.
Londýn odpověděl s charakteristickým oznámení pohotovosti.
J'aimerais vous faire remarquer que l'instant d'hésitation dont vous vous faites le reproche est caractéristique de votre espèce.
Chtěl bych, abyste si uvědomil, že zaváhání, ze kterého se obviňujete, je typické pro váš druh.
Ambition caractéristique.
Charakteristická ambice.
Caractéristique?
Charakteristická?
Alex, 73 ans, est le caractéristique clown blanc autoritaire.
Alex, 73 let, je typický autoritativní bílý klaun.
Ce petit libertin éhonté, avec sa reptation ventrale caractéristique, n'est pas du genre à se marier.
Tento nestydatý zhýralec, se svými typickými břišními pohyby, se vůbec nežení.
Mais les problèmes ont une caractéristique. Ils ne finissent jamais.
Problémy mají tuhý kořínek, nikdy neskončí.
C'est devenu une caractéristique génétique.
To se stalo jejich genetickou vlastností.
C'est caractéristique.
Vždycky jsou po něm tyhle fleky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il s'agira d'une caractéristique du consensus de 1945.
Tvořil součást konsensu roku 1945.
Une caractéristique récurrente du débat entourant la crise de la dette en Europe a eu des précédents en Amérique latine.
Opakovaným rysem evropské debaty o dluhové krizi je latinskoamerický precedent.
Le géant d'Internet présente ainsi une caractéristique inhabituelle en ce sens qu'il a tendance à désigner des scientifiques virtuoses au plus haut de la direction.
Tím, jak prosazuje vědecky kvalifikované osobnosti na vrchol svého žebříčku řízení, je však Google mezi firemními giganty netypický.
Une autre clause souligne le devoir de transparence et de responsabilité envers ses pairs, une caractéristique de réglementation professionnelle interne.
Další pasáž zdůrazňuje zodpovědnost vůči kolegům, typický rys profesní samoregulace.
Une caractéristique étonnante et souvent ignorée de la France qui a élu Nicolas Sarkozy comme nouveau président - sur le point de donner à ses alliés politiques un puissant mandat parlementaire - est son mélange d'optimisme privé et de pessimisme public.
Jedním matoucím a často přehlíženým rysem Francie, která si za nového prezidenta zvolila Nicolase Sarkozyho a dnes je na nejlepší cestě dát silný parlamentní mandát jeho politickým spojencům, je její směsice soukromého optimismu a veřejného pesimismu.
Il est possible qu'il n'existe aucune caractéristique commune, mais tous sont aisément identifiables en tant que membres de la même famille.
Nemusí sice existovat žádný výhradní společný znak, všechny lze ale snadno poznat jako příslušníky dané rodiny.
La suprêmatie du droit reste la caractéristique la plus forte de la Turquie aujourd'hui.
Vláda zákona je nejsilnějším rysem dnešního Turecka.
Autrement, les querelles sur le respect de telle ou telle clause plongeront le processus tout entier dans l'enlisement caractéristique du Moyen-Orient.
Jinak spory o plnění toho či onoho ustanovení zavedou celý proces do dobře známých tekutých písků bezvýslednosti, tak charakteristické pro Střední východ.
C'est là la marque caractéristique de la grandeur d'un écrivain.
Právě to je neomylný punc velikosti spisovatele.
La première caractéristique de l'ordre libéral est que les démocraties ne doivent pas tolérer ceux qui s'attellent à détruire la démocratie.
Prvním znakem liberálního řádu je to, že demokracie nesmí tolerovat ty, kdo mají v úmyslu demokracii zničit.
C'est la description classique de la psychologie des foules que Soros considère comme la caractéristique majeure des marchés financiers. Il est de la responsabilité du gouvernement de stabiliser les attentes.
Je úkolem vlády, aby očekávání stabilizovala.
L'Angleterre est ici encore ici un exemple caractéristique.
Také tento argument lze dobře demonstrovat na příkladu Anglie.
Prenons le cas de la Chine, l'exemple le plus caractéristique d'un pays émergent.
Vezměme si za příklad Čínu, podle mnoha měřítek nejvýznamnější nově nastupující velmoc světa.
Mais cet antagonisme traduisait tout autant la personnalisation de la politique due à Berlusconi qu'une caractéristique institutionnelle qu'il a abolit.
Jedním z posledních činů jeho vlády totiž bylo nahrazení většinového volebního systému zavedeného v roce 1993 systémem poměrným.

Možná hledáte...