castrat francouzština

kleštěnec, eunuch

Význam castrat význam

Co v francouzštině znamená castrat?

castrat

Celui qui a été châtré. (Spécialement) Chanteur qu’on a châtré dans l’enfance pour lui conserver une voix semblable à celle des enfants et des femmes.  Comment , enfin, prendre position sur l’éviration, alors qu'aucun grand castrat ne nous a confié ce qu'il ressentait au plus profond de lui-même ?

Překlad castrat překlad

Jak z francouzštiny přeložit castrat?

castrat francouzština » čeština

kleštěnec eunuch kastrát

Příklady castrat příklady

Jak se v francouzštině používá castrat?

Citáty z filmových titulků

Si ta mère le sait, je vais finir castrat à l'opéra.
Protože jestli tvoje matka zjistí, jak rychle to jede, tak já. skončím jako zpěvák v chlapeckém kostelním sboru.
Et 5 cm plus bas, je terminais en castrat!
O dva níž, a do smrti jsem mluvil fistulí.
Sur cassette, on dirait un castrat quand je fais les choeurs.
Kazeta špatně přenáší nízké tóny. Můj vokál na ní zní tak, jako by mi někdo špacíroval po koulích.
Ici, ça a beau ressembler à un Restoroute. moi, j'ai les oreilles qui sifflent et si je me débranche. j'ai une voix de castrat. Rentrons.
Vypadá to jako nic, ale přitom když si tohle sundám pištím jako po kastraci.
En attendant, nous signalons notre position avec autant de vigueur qu'un castrat Tronkan!
A mezitím budeme vysílat svou polohu jako dvouhlavý Trokanský ječák!
De l'air! Ou vous finirez castrat dans un choeur scolaire.
Jestli neslezete z mého palce, tak budete zpívat ve sboru kastrátů.
Je préfère vendre mes couilles à un castrat.
To bych si radši ukousnul jazyk.
Et tu as une voix de castrat.
A tvůj řev taky nezní zplna hrdla.
Ça te dit, espèce de sale castrat?
To chceš, ty uječený bastarde?!
J'ai la même que Roland de Lassus, un castrat du 16e siècle.
Mám naprosto stejný hlasový rozsah jako Orlando di Lasso, kastrát ze 16. století. Ale víš co neměl on?
Un peu plus. et tu chantais comme un castrat, frangin.
Jsou to jen berle. O kousek vedle a zpíval bys soprán, brácho.
C'est moi qui décide de l'ordre du jour, sale petit castrat!
Jsem jediná, kdo diktuje, co se bude dělat na schůzkách, - ty malej kastráte!
Le chœur du Vatican pourrait avoir besoin d'un nouveau castrat.
Vatikánský sbor určitě využije další soprán.

Možná hledáte...