chambrer francouzština

Význam chambrer význam

Co v francouzštině znamená chambrer?

chambrer

(Vieilli) Tenir enfermé.  Ces wagons, d’un usage très commode, sont réunis l’un à l’autre par des passerelles, suivant le système américain. Au lieu d’être chambré dans un compartiment, le voyageur peut circuler sur toute la longueur du train. (Vieilli) (Familier) Tirer quelqu’un à l’écart ; l’entretenir en particulier.  On l’a chambré pendant deux heures, sans rien gagner sur son esprit. (Art) Creuser en forme de chambre.  Chambrer une selle. (Œnologie) Mettre le vin à température de la pièce, le réchauffer légèrement.  Legrain : Avec un bon petit beaujolais qui a du corps. (Familier) Se moquer (de quelqu’un).  Durant le dîner, M. Geoffrain, d’une humeur charmante, n’avait cessé de chambrer Brigitte, la bêchant amicalement sur ses sorties nocturnes et ses rentrées tardives.  Certains piliers du bar en profitaient pour le chambrer et le traiter de maître d'école.  Avant, on en voyait plein. Mais à force de se faire chambrer ou péter la gueule, ils se font de plus en plus rares. Dommage ! Être dans la même chambre, la même chambrée.

Příklady chambrer příklady

Jak se v francouzštině používá chambrer?

Citáty z filmových titulků

Je n'aurais pas dû vous chambrer à ce sujet.
Vtipkoval jsem nemístně.
Il faudrait le chambrer.
Mělo by chvíli stát otevrené. To nic.
Je peux le chambrer sans raison parce que j'ai du cran.
Dám mu i bez důvodu, protože mám kuráž.
Il faut chambrer ce vin.
Necháme to chvíli dýchat.
J'accepte de me laisser chambrer. Mais je ne te laisserai pas insulter l'avocate la plus mignonne de la ville.
Je jedna věc, že urážíš mě, ale nedovolím, aby jsi urážel nejhezčí právničku ve městě.
Si on appelait Trapèze pour Ie chambrer.
Sory, Peppere. - Zavoláme Kostkovi, bude prdel.
Venez, on va le chambrer.
Pojďte, něco mu provedem.
Ça fait 22 ans que je fais cette reconstitution, et depuis 22 ans, nous qui faisons les sudistes, après, on se fait chambrer par ceux qui font les nordistes.
V tomhle kuse hraju už 22 let, a 22 let se necháváme zesměšňovat těma zasranejma unionistama.
T'arrêtes de me chambrer?
Nedělej si ze mě srandu.
Je vais bien le chambrer avec ça.
Tak to mu dám sežrat.
Tu t'es fait chambrer, hier soir.
Co se včera stalo? Prej ses nějak zasek.
Il va te chambrer parce Wink s'est tapé Alex. et qu'ils t'ont foutu un coquard.
O tom, jak si to Wink rozdal s tou kurvou Alex a jak tě zmlátili a tak.
Arrêtez de le chambrer et présentez-vous.
Přestaňte blbnout a běžte ho pořádně přivítat.
On a dû le chambrer, dans les vestiaires.
Vsadím se, že se mu v šatně hodně smáli.

Možná hledáte...