cha | chat | char | chai

chas francouzština

ucho, ouško

Význam chas význam

Co v francouzštině znamená chas?

chas

(Couture) Trou dans le haut (côté non pointu) d’une aiguille par lequel on passe le fil à coudre.  Le chas de cette aiguille est trop grand, est trop petit...  Mais le siège avait disparu. Escamoté par les soins du curé. Qui avait choisi ce jour-là, comme thème de son prêche, cette parole de l’Évangile : « Il est plus difficile à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu qu’à un chameau de passer par le chas d’une aiguille. »  Pour ceux qui ont quelques difficultés à passer un fil dans le chas d’une aiguille, trempez l’extrémité du fil dans un peu de vernis incolore. (Maçonnerie) Petite plaque de métal percée d’un trou par où passe le fil à plomb des maçons. petite plaque de métal percée d’un trou

chas

(Tissage) (Vieilli) (Désuet) Colle d'amidon fabriquée par pression de grains de blé, utilisée par les tisserands.

Chas

(Géographie) Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.

Překlad chas překlad

Jak z francouzštiny přeložit chas?

chas francouzština » čeština

ucho ouško otvor

Příklady chas příklady

Jak se v francouzštině používá chas?

Citáty z filmových titulků

Entrer dans un pays, passer par le chas d'une aiguille!
A vstoupit do země, těžší než provléknout nit jehlou.
C'est plus facile au chameau de passer par le chas d'une aiguille, qu'à un riche d'entrer dans le royaume des cieux.
Snáze projde velbloud uchem jehly, než bohatý do Božího království.
Et je suis tombée sur Chas Chandler.
Pak jsem náhodou narazila na Chase Chandlera.
Chas est venu le voir. Ça a été le coup de foudre.
A tak se Chas na nej přišel podívat a hned se tam. zablesklo.
Il venait d'arriver en Angleterre avec son manager, Chas Chandler. Il est venu à ce concert.
Zrovna přijel do Anglie a byl se svým manažerem Chasem Chandlerem, který mu získal to angažmá.
Chas, arrête de jouer au shérif et va faire ce que ta race fait le mieux.
Chasi, nechceš si přestat hrát na šerifa a vrátit se k tomu, co vy lidi umíte nejlíp?
Chas, tu as du nouveau du comté de Daigler?
Chasi, máš něco z okresu Daigler?
Chas dit que ça s'est passé ce matin.
Chas říká, že to bylo někdy dnes ráno.
Qu'est-ce qu'elle a dit, Chas?
Co říkala, Chasi?
Chas n'a pas traduit tout ce qu'elle a dit.
Chas nepřeložil všechno, co řekla.
Chas, peux-tu la reconduire?
Chasi, odvez ji domú, ano?
Chas.
Chasi.
Chas est allé chez lui.
Chas jel domú.
Tu m'étrangles, Chas.
Dusíš mě, Chasi.

Možná hledáte...