he | ch | ce | the

che čeština

Příklady che francouzsky v příkladech

Jak přeložit che do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Che che, no, dobrý vtip.
T'as raison.
Che che, no, dobrý vtip.
T'as raison.
Jé, che, che, ženská samé fluidum.
Vous avez certainement entendu parler de notre Cuceimpal?
Jé, che, che, ženská samé fluidum.
Vous avez certainement entendu parler de notre Cuceimpal?
Che bella voce.
Che bella voce.
Che-rub!
Ché-ru-bin.
Hraběnce Terese di Vicenzo. Che bella!
La Comtessa Teresa di Vicenzo.
Che stupido! Promiňte, ale nerozumím.
Désolé, je ne comprends pas.
Che Guevara, vůdce kubánských partyzánů. a Mao Ce-tung, vůdce Komunistické strany Číny do roku 1949.
Che Guevara, chef de la guérilla cubaine et Mao Tsé Tung, chef du parti communiste chinois depuis 1949.
A pokračuje Che.
Nous passons à vous, Che.
Non e oro tutto che scintilla.
Non e oro tutto che scintilla.
Ne, Che Guevara.
Non, Che Guevara.
Muže, o němž kdysi předseda správní rady Fiatu prohlásil: CHE COSA E LO STUCCIACATORI DI POLLI?
C'est quoi, un satyre?
Che cosa? E la stucciacatori di polli!
C'est quoi, un charmeur de poules?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hugo Chávez možná nefinancuje Moralese a další bolivijské disidenty, ale opravdu necítí Venezuela a Kuba pokušení vměšovat se do záležitostí země, kde před téměř 40 lety zemřel Che Guevara, když vedl partyzánskou válku?
Hugo Chavez ne finance peut-être pas M. Morales et les autres dissidents boliviens, mais le Venezuela et Cuba ne sont-ils pas tentés de se mêler des affaires de ce pays où Che Guevarra mourut à la tête de la guérilla près de 40 ans plus tôt?
PEKING - Čínská provincie Che-nan má asi 100 milionů obyvatel - víc než většina států.
BEIJING - La population de la province chinoise du Henan s'élève à près de 100 millions de personnes - soit plus que celle de la plupart des pays dans le monde.
V září vyschly vodní nádrže v čínské provincii Che-nan, takže úroda uschla a někteří obyvatelé museli pít vodu z kaluží.
En septembre, les réservoirs dans la province chinoise du Henan se sont asséchés, les cultures ont dépéri, obligeant ainsi certains résidents à boire dans des flaques à même le sol.
Jako každý rok se čínská politická špička sjíždí do přímořského letoviska v Pej-taj-che.
Les dirigeants chinois se sont réunis pour leur retraite annuelle dans la station balnéaire de Beidaihe.
V první řadě je to Evo Morales, ajmarský indián kandidující pod vlajkou Hnutí k socialismu, jenž je někdy pokládán za reinkarnaci Che Guevary.
On trouve en premier lieu, Evo Morales, un indien Amayra qui se présente sous la bannière du Mouvement vers le socialisme, qui est parfois perçu comme un deuxième Che Guevara.
Che nebyl žádný humanista.
Ce vrai Che n'était pas un humaniste.
Bez ideologie by Che skutečně nebyl nic víc než jen další masový vrah.
En fait, si ce n'était pour sa justification idéologique, le Che n'aurait rien été de plus qu'un tueur en série.
Ve jménu Dějin Che také pokládal vraždění za nezbytný nástroj dosahování vznešeného cíle.
Au nom de l'Histoire, le Che aussi considérait le meurtre comme un mal nécessaire pour une juste cause.
Skutečný Che, jenž většinu života strávil jako Castrův centrální bankéř dohlížející na popravy, si zaslouží více pozornosti.
Le véritable Che, qui a passé de longues années en tant que président de la banque centrale cubaine, et chargé par Castro de superviser les exécutions, mérite d'être mieux connu.
Che Guevera byl pro násilný levičácký radikalismus mnohem cennější po smrti než za života.
L'islamisme armé a ses particularités, bien sûr, mais il partage aussi d'importantes caractéristiques avec certains de ces groupes, y compris la relation entre l'élimination physique d'un dirigeant et la survie de l'organisation.