he | ch | ce | the

che spanělština

Význam che význam

Co v spanělštině znamená che?

che

Nombre del dígrafo ch.

che

Persona argentina.[cita requerida]

Příklady che příklady

Jak se v spanělštině používá che?

Citáty z filmových titulků

Be, ce, che, de, e, efe, ge, hache.
B, C, D, E, F,G, H, E.
Che miseria!
Zatraceně!
Agli e travagli, che Ia fattura non quagIi!
Ale ne, tady jde o tu postel. - Kluka nebo holku?
Incenso, mirra e ori, che Ia iettatura vada fuori!
Kluka, holku, dvojčata, hlavně aby to bylo určitě. - Určitě, ale bude to o 50 lir dražší.
Oh, che, qué maravilloso verle. Está usted bien?
Jak ráda vás vidím.
Che cosa?
Che cosa?
Che Guevara, líder de la guerrilla cubana. y Mao Zedong, líder del Partido Comunista Chino desde 1949.
Che Guevara, vůdce kubánských partyzánů. a Mao Ce-tung, vůdce Komunistické strany Číny do roku 1949.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin y Mao Zedong.
Karel Marx, Che Guevara, Lenin a Mao Ce-tung.
Non é oro tutto che scintilla.
Non e oro tutto che scintilla.
No, Che Guevara.
Ne, Che Guevara.
E adesso che si canta Giovinezza.
Teď se bavíme tou vaší Giovinezzou.
Che favore?
Nerozumím.
Y he querido verla en seguida para saber si había recibido la carta que le che le he escrito cuando estaba en la ciudad y sobre todo si la había leído.
Právě jste se vrátil? Ano. Chtěl jsem vás vidět, abych se zeptal, zda jste dostala můj dopis.
Che Guevara, el líder de la guerrilla Boliviana, y Mao Tse-tung, presidente del Partido Comunista chino desde 1949.
Che Guevaru, vůdce kubánských partizánů Mao Tse-tunga, vůdce Komunistické strany Číny od roku 1949.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A diferencia de Chile, donde un socialismo modernizado acaba de llegar a la presidencia por primera vez desde el golpe contra Allende, en Uruguay inclusive los izquierdistas moderados se aferran a una militancia pasional, a Cuba y al Che Guevara.
Narozdíl od Chile, kde si obrození socialisté nedávno a poprvé od svržení Allendeho zajistili prezidentské křeslo, jsou dokonce i ti neumírněnější uruguayští levičáci zaníceně bojovní a tíhnou ke Kubě a Che Guevarovi.
El primero es Evo Morales, un indio aimara que se presenta bajo el estandarte del Movimiento hacia el Socialismo, al que a veces se considera como una reencarnación del Che Guevara.
V první řadě je to Evo Morales, ajmarský indián kandidující pod vlajkou Hnutí k socialismu, jenž je někdy pokládán za reinkarnaci Che Guevary.
Lo mismo es válido para el legendario Che.
Totéž platí pro legendárního Che.
Ningún adolescente en rebelión contra el mundo o sus padres parece capaz de resistirse al atractivo de la imagen del Che.
Žádný adolescent bouřící se proti světu ani jeho rodiče nedokážou podle všeho odolat Cheově svůdnému obrázku.
Sin embargo, una vez hubo un verdadero Che Guevara: es menos conocido que la marioneta de ficción que ha reemplazado a la realidad.
Kdysi ale žil skutečný Che Guevara: je méně známý než smyšlená loutka, která realitu nahradila.
El verdadero Che fue una figura más significativa que su clon de ficción, ya que fue la encarnación de lo que la revolución y el marxismo realmente significaron en el siglo veinte.
Opravdový Che byl významnější postavou než jeho fiktivní klon, neboť byl zosobením toho, co revoluce a marxismus ve dvacátém století opravdu znamenaly.
El Che no era un humanista.
Che nebyl žádný humanista.
Como era de esperarse, el Che aplicó políticas soviéticas a los cubanos: la agricultura fue destruida y por todo el país quedaron regadas fábricas fantasmas.
Jak se dalo očekávat, Che zavedl Kubáncům sovětské politiky: zemědělství bylo rozvráceno a krajinu posely opuštěné továrny.
De hecho, sin su ideología el Che habría sido poco menos que otro asesino en serie.
Bez ideologie by Che skutečně nebyl nic víc než jen další masový vrah.
En el nombre de la Historia, el Che consideraba que matar era una herramienta necesaria de una causa noble.
Ve jménu Dějin Che také pokládal vraždění za nezbytný nástroj dosahování vznešeného cíle.
La izquierda, inspirada por el canto de sirena del Che, prefirió la lucha armada a las urnas.
Levice, zlákaná zpěvem guevarovských Sirén, se místo voleb rozhodla pro ozbrojený boj.
Las naciones que rechazaron la mitología del Che y escogieron el camino de la democracia y la libertad de mercado, como Brasil, Perú y Chile, están mejor que nunca: la igualdad, la libertad y el progreso económico han avanzado a la par.
Státům, které guevarovskou mytologii odmítly a zvolily si cestu demokracie a volného trhu, například Brazílii, Peru a Chile, se daří lépe než kdy dřív: společně se rozvíjí rovnost, svoboda a hospodářský pokrok.
El verdadero Che, que dedicó la mayor parte de su tiempo como presidente del Banco Central de Castro a supervisar ejecuciones, merece ser mejor conocido.
Skutečný Che, jenž většinu života strávil jako Castrův centrální bankéř dohlížející na popravy, si zaslouží více pozornosti.
El Che Guevara fue mucho más valioso para la militancia izquierdista después de su muerte que mientras estaba vivo.
Che Guevera byl pro násilný levičácký radikalismus mnohem cennější po smrti než za života.

che čeština

Příklady che spanělsky v příkladech

Jak přeložit che do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechystám se umřít, Eun Che!
Yo no voy a morir, Song Eun-chae.
Neodcházej, Eun Che.
No te vayas, Eun-chae.
Eun Che.
Eun-chae.
Je s Eun Che.
Está en la sala de urgencias con Eun-chae.
Eun Che je nemocná, oppa.
Eun-chae está muy enferma.
Nic Eun Che neříkejte.
No se lo diga a Eun-chae.
Neříkejte Eun Che, že Moo Hyuk umírá.
Por favor, no le diga que Moo-hyuk se está muriendo.
Eun Che!
Eun-chae.
Eun Che. Chci si dát něco delikatního.
Eun-chae, quiero comer algo bueno.
Dnes požádám Eun Che o ruku.
Hoy voy a proponerle matrimonio a Eun-chae.
Che che, no, dobrý vtip.
Que yo esté aquí. - Qué chiste.
Che che, no, dobrý vtip.
Que yo esté aquí. - Qué chiste.
Hraběnce Terese di Vicenzo. Che bella!
De la condesa Teresa di Vicenzo.
Taková láska je jako boty pro psa. Che che.
Un hombre se vuelve ciego para todo lo que no sea su amor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PEKING - Čínská provincie Che-nan má asi 100 milionů obyvatel - víc než většina států.
BEIJING - La provincia china de Henan tiene una población de unos 100 millones de habitantes: mayor que la de la mayoría de los países.
V nedávné době byla denně až dvanácti agenty sledována také paní Che Čhing-lien, známá spisovatelka, novinářka a kritička čínských reforem.
A últimas fechas, la Sra. He Qinglian, conocida autora, periodista y crítica de las reformas chinas ha estado bajo la vigilancia diaria de hasta doce agentes.
V září vyschly vodní nádrže v čínské provincii Che-nan, takže úroda uschla a někteří obyvatelé museli pít vodu z kaluží.
En septiembre, las represas de la provincia china de Henan se secaron, lo que ocasionó que los cultivos se marchitaran y obligó a algunos residentes a beber agua de los charcos.
Narozdíl od Chile, kde si obrození socialisté nedávno a poprvé od svržení Allendeho zajistili prezidentské křeslo, jsou dokonce i ti neumírněnější uruguayští levičáci zaníceně bojovní a tíhnou ke Kubě a Che Guevarovi.
A diferencia de Chile, donde un socialismo modernizado acaba de llegar a la presidencia por primera vez desde el golpe contra Allende, en Uruguay inclusive los izquierdistas moderados se aferran a una militancia pasional, a Cuba y al Che Guevara.
Jako každý rok se čínská politická špička sjíždí do přímořského letoviska v Pej-taj-che.
Los líderes de China se han reunido para su retiro anual en el balneario de Beidaihe.
V první řadě je to Evo Morales, ajmarský indián kandidující pod vlajkou Hnutí k socialismu, jenž je někdy pokládán za reinkarnaci Che Guevary.
El primero es Evo Morales, un indio aimara que se presenta bajo el estandarte del Movimiento hacia el Socialismo, al que a veces se considera como una reencarnación del Che Guevara.
Jenže právě to - a nejen to - dělá nový film Stevena Soderbergha o Che Guevarovi.
Sin embargo, la nueva película de Steven Soderbergh hace eso, y más.
Totéž platí pro legendárního Che.
Lo mismo es válido para el legendario Che.
Kdysi ale žil skutečný Che Guevara: je méně známý než smyšlená loutka, která realitu nahradila.
Sin embargo, una vez hubo un verdadero Che Guevara: es menos conocido que la marioneta de ficción que ha reemplazado a la realidad.
Opravdový Che byl významnější postavou než jeho fiktivní klon, neboť byl zosobením toho, co revoluce a marxismus ve dvacátém století opravdu znamenaly.
El verdadero Che fue una figura más significativa que su clon de ficción, ya que fue la encarnación de lo que la revolución y el marxismo realmente significaron en el siglo veinte.
Che nebyl žádný humanista.
El Che no era un humanista.
Jak se dalo očekávat, Che zavedl Kubáncům sovětské politiky: zemědělství bylo rozvráceno a krajinu posely opuštěné továrny.
Como era de esperarse, el Che aplicó políticas soviéticas a los cubanos: la agricultura fue destruida y por todo el país quedaron regadas fábricas fantasmas.
Bez ideologie by Che skutečně nebyl nic víc než jen další masový vrah.
De hecho, sin su ideología el Che habría sido poco menos que otro asesino en serie.
Ve jménu Dějin Che také pokládal vraždění za nezbytný nástroj dosahování vznešeného cíle.
En el nombre de la Historia, el Che consideraba que matar era una herramienta necesaria de una causa noble.