cibler francouzština

zamýšlet

Význam cibler význam

Co v francouzštině znamená cibler?

cibler

(Vieilli) (Familier) Lancer quelque chose sur quelqu’un. (Figuré) Choisir.  Si quelqu'un peut m'aider à cibler le problème, ce serait grandement apprécié. (Marketing) Viser, chercher à atteindre un public particulier. [1]

Překlad cibler překlad

Jak z francouzštiny přeložit cibler?

cibler francouzština » čeština

zamýšlet

Příklady cibler příklady

Jak se v francouzštině používá cibler?

Citáty z filmových titulků

C'est trop facile à cibler!
Jednoduché jak facka.
Tomato Heinz à tous. 10 minutes de plus pour cibler.
Deset minut k cíli.
Cibler l'avion de tête!
Zamířit čelní!
Cibler McFee, le surveiller, l'attendre au tournant.
Nasaď někoho na McFeeho. Sledujte ho, ale bacha na něj.
Tu veux cibler les grandes chaînes à documentaires.
Fakt. Zapomeň na to. -Ne.
On a un véhicule à cibler.
Tady je Devoe, máme to vozidlo.
Ils peuvent cibler une zone de moins de 100 mètres.
Zaměří se s přesností na sto metrů.
Je vais cibler plus jeune.
Budu muset oslovit mladší generaci.
Ils devraient être en mesure de cibler l'emplacement exact. De l'entrée de saut Kilrathi.
Bude se tak moct zaměřit přímo na. jejich výstup ze skoku.
Tous les navires sont à cibler ceux de coordonnées de saut.
Ať se všechny lodě zaměří na souřadnice skoku.
Général Bogan, plusieurs de nos avions ont été détruits par un missile qui semblait cibler, non pas la source infrarouge, mais l'émetteur radar.
Generále Bogane, několik našich stíhačů zničila raketa, která zřejmě nezaměřuje infračervený zdroj, ale radarový vysílač.
Marquez, pouvez-vous cibler ces capsules sur la position de l'intercepteur?
Marquezová, můžeš sondy zaměřit na pozici nepřítele?
Étape numéro 1: Cibler l'agent pathogène sur un seul individu.
Krok jedna, zacílit patogen na jednoho jedince.
Cibler l'agent pathogène sur une race bien déterminée.
Zacílit patogen na specifickou skupinu lidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le savoir-faire nécessaire pour les construire se répand et leur portée augmente. Certains pays à l'extérieur de la région euro-atlantique sont déjà capables de cibler des villes européennes.
Znalosti potřebné k jejich sestavení se šíří, dolet raket se zvětšuje a terčem některých střel z oblastí mimo euroatlantický region už se mohou stát evropská města.
Un impôt foncier ou un supplément local sur l'impôt sur le revenu des particuliers va devoir cibler ceux qui tirent le plus grand avantage de la vie urbaine.
Pozemková daň nebo místní přirážka k dani z příjmu fyzických osob by se zaměřily na ty, kdo mají z bydlení ve městě největší prospěch.
Un gouvernement travailliste utilisant des propositions fiscales spécifiquement conçues pour cibler les investisseurs étrangers privés, pourrait bien décourager les apports.
Labouristická vláda ohánějící se daňovými návrhy výslovně určenými k tomu, aby zasáhly soukromé zahraniční investory, by kapitálové toky dozajista odradila.
Nos recherches exploitent cette obligation de cibler spécifiquement les cellules cancéreuses de BRCA1 et BRCA2 avec les inhibiteurs de PARP.
Díky využití této podmínky dokážeme ve svém výzkumu inhibitory PARP přesně zacílit na rakovinné buňky s poškozeným BRCA1 nebo BRCA2.
Mais l'approche du gouvernement Cameron est bien plus sinistre que la bonne vieille tactique de droite consistant à cibler les disciplines considérées comme en perte de vitesse.
Přístup Cameronovy vlády je však zlověstnější než stará pravicová taktika cílení na disciplíny, které lze pohrdlivě označit za jalové.
Cette approche divergente permet à la Russie de cibler individuellement des États membres en signant avec eux des contrats énergétiques à long terme et de saper la position de l'UE sur des questions comme l'avenir du Kosovo ou la prolifération nucléaire.
Tato zmatečnost dává Rusku možnost lovit jednotlivé členské státy uzavíráním dlouhodobých energetických dohod a současně oslabovat EU v záležitostech od budoucnosti Kosova po šíření jaderných zbraní.
En même temps, les membres de l'UE pourraient cibler les intérêts de l'élite du Kremlin en contrôlant leurs acquisitions en occident, et même interdire les déplacements vers l'Europe aux individus qui ne respectent pas les droits de l'homme.
Zároveň by se členské země EU mohly zaměřit na zájmy jednotlivců v kremelské elitě a prošetřit jejich odkupy západních majetků, ba těm, kdo porušují lidská práva, zakázat cesty do EU.
Une stratégie possible consiste à cibler le comportement générateur de problèmes et à s'en remettre à l'auto-contrôle.
Jednou strategií je zaměřit se na chování, které způsobuje problémy, a spolehnout se na sebekontrolu.
En créant des profils détaillés des opportunités urbaines les plus prometteuses, les sociétés pourraient cibler leurs investissements de manière plus efficace.
Vytvořením podrobných profilů většiny městských příležitostí by společnosti mohly své investice účelněji zaměřit.
Ces sanctions peuvent aussi cibler le commerce des armes, ce qui permet d'affaiblir l'armée.
Cílené sankce se také mohou konkrétně zaměřit na obchod s vojenským zbožím, čímž přerusí dodávky pro armády despotických režimů.
Il aurait mieux fait de cibler Al Quaïda qui avait déclaré la guerre aux USA.
Byl by udělal lépe, kdyby svou reakci formuloval jako odpověď al-Káidě, která vyhlásila válku USA.
L'objectif d'unité mondiale préconisée par ce prochain sommet dans la lutte contre la malnutrition doit cibler les chefs d'État, les ministres des finances et de la santé, ainsi que les entreprises et les dirigeants de la société civile.
Výzva summitu ke globální jednotě v boji proti podvýživě musí mířit k hlavám států, ministrům financí a zdravotnictví a také k podnikatelským špičkám a předákům občanské společnosti.
Mais cibler l'inflation n'a jamais été un concept très évident, et la crise financière l'a discrédité.
Inflační cílení však nikdy nebylo samozřejmým konceptem a finanční krize je zdiskreditovala.
Il était facile de cibler les groupes qui devaient coopérer pour atteindre ces objectifs et qui pouvaient être tenus pour responsables de la coopération et des progrès accomplis.
RCT byly soudržné, protože se zaměřily na pomoc nejchudším lidem na světě.

Možná hledáte...