ciment francouzština

cement

Význam ciment význam

Co v francouzštině znamená ciment?

ciment

(Construction, Histoire) Mélange de briques pulvérisées et de chaux dont on faisait un mortier [2].  Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base.  D’autre part, ces moellons de diverse taille, sont liés par un ciment […]. Le ciment, dit-il, est composé de chaux, de sable et d’eau ; […].  Mon père montra une très fine ligne grise, qu’il gratta du bout de l’ongle. Des paillettes s’en détachèrent ; il les brisa entre ses doigts et les examina un instant. (Construction) Liant à prise hydraulique, destiné à la fabrication du béton hydraulique.  L'utilisation des additions minérales dans les bétons en remplacement au ciment est une pratique courante depuis de nombreuses années.  Par ailleurs, le pays souffre d'une grave pénurie de ciment, qui engendre en parallèle une hausse des prix du secteur du bâtiment. (Familier) Ce béton lui-même.  Seul, sur la place, le débit de tabac flamboyait, projetant dans la nuit une vaste lueur tango dont les reflets moiraient le ciment des trottoirs […].  La barrière de ciment qui entourait les pelouses était facile à franchir.  Les fers du ciment armé apparaissaient ça et là dans la maçonnerie ; […]. (Figuré) Ce qui lie des choses ou des êtres ensemble. Débris de poterie broyés.  La Pate des grès-cérames est essentiellement composée d'argile plastique dégraissée par du sable, du silex, ou des fragments de poterie cuite (que l'on nomme ciment).  On mêle dans la pâte argileuse destinée à faire les fourneaux et les réchauds, une certaine quantité de ciment de poteries grossièrement concassé.

Překlad ciment překlad

Jak z francouzštiny přeložit ciment?

ciment francouzština » čeština

cement

Příklady ciment příklady

Jak se v francouzštině používá ciment?

Citáty z filmových titulků

Il est notre ciment.
On je naše lepidlo.
Du ciment!
Cement.
Il s'est reconverti dans le ciment, et il est tombé dedans.
Ale pak se dal na výrobu betonu a jednoho dne do toho betonu spadl.
L'Affreux Benny et le meurtre au ciment!
Slizák Benny namočen do cementových vražd!
Les chiens du cadavre enlisés dans le ciment!
Psi objevili v cementu další těla.
Mais ils ont vu les pieds de Kinnick. - Dans du ciment.
Bohužel si všimli Kinnickových nohou.
Même si tu m'accroches un sac de ciment autour du cou. et que tu me jettes à l'eau comme les autres.
Ne, i kdybys mi uvázal tunu cementu kolem krku a hodil mě do East River jako jsi to udělal ostatním.
Ou avec du ciment pour prendre votre empreinte de pied.
Nebo možná nějaký beton a požádám vás o otisk chodidla.
Du ciment, de petits rails et de grands rails.
Beton. Malá kolejnice. Velká kolejnice.
Tu as les poumons brûlés de ciment.
Máš plíce plný cementu.
Profite du ciment pour ralentir.
Pomalu. Jestli to půjde.
C'est fini de travailler au ciment.
Co si pořád tak smutnej? Za chvíli tam dojedem.
Essayons sur ce bloc de ciment.
Vyzkoušíme to na tom betonovém kvádru.
Non. Tu creuseras des fossés et tu porteras des sacs de ciment.
Budete kopat příkopy a nosit pytle s cementem, až málem padnete.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En ce sens, et comme l'a relevé l'historien Harold James, la mutualisation s'est davantage révélée la dynamite que le ciment de la nouvelle fédération américaine.
Nevyřešený dluhový problém zvýšil napětí v otázce otroctví, která v roce 1861 rozpoutala občanskou válku.
Elles sont particulièrement difficiles si nous considérons la culture comme le ciment du futur de l'Europe.
Jsou obzvlášť komplikované, vnímáme-li kulturu jako tmel evropské budoucnosti.
Mais la triste réalité est que des pressions politiques, sociales et économiques tendent à pousser les membres de l'Union dans des directions opposées. Des histoires communes, semble-t-il, ne font pas le ciment de politiques communes.
Je však smutnou realitou, že politické, společenské a ekonomické tlaky ženou členské země a občany odlišnými směry; zdá se, že společné dějiny nejsou pro sdílenou politiku dostatečnou základnou.
Par les jours de grandes chaleurs, les habitants de New York s'allongent sur l'herbe de Central Park, pas sur le bitume des parkings ou le ciment des trottoirs.
Během horkého dne v New Yorku se místní obyvatelé neuvelebí na asfaltových parkovištích nebo betonových chodnících, nýbrž na trávnících Central Parku.
Cette question remonte aux vieux débats des Lumières : contrat social de John Locke, fondé sur un intérêt personnel éclairé, contre conception de David Hume selon laquelle tradition et préjugé culturel constitueraient le ciment de toute société.
Kořeny této otázky sahají až k dávným debatám osvícení: ke společenské smlouvě Johna Lockea založené na osvíceném sebezájmu oproti názoru Davida Humea, že základním pojivem společnosti jsou tradice a kulturní předsudky.
Le seul ciment de cette coalition semble avoir été l'opposition à Milosevic.
Odpor vůči Miloševičovi však byl, zdá se, jediným tmelem, který je dokázal spojit.
Pourtant, dans les pays les plus avancés, les promesses de la prospérité matérielle rendue possible grâce à la liberté a remplacé depuis longtemps l'attention portée aux valeurs démocratiques et à leur défense comme ciment social.
V nejvyspělejších zemích světa ovšem bdělost nad fundamentálními demokratickými hodnotami coby tmelem společnosti již dávno nahradil příslib materiální prosperity, již svoboda umožnila.
Mais l'économie européenne ne connaitra pas de croissance et le nombre nécessaire d'emplois ne sera pas créé si l'on ne permet pas à des industries aussi vitales que l'aluminium, l'acier, les carburants, le plastique, et le ciment de fonctionner.
Evropská ekonomika však neporoste a dostatečný počet pracovních míst nevznikne, nebude-li zajištěna možnost rozkvětu pro tak zásadní průmyslová odvětví, jako je výroba hliníku, oceli, plastů a cementu.
En 1992, la combustion planétaire de charbon, de pétrole et de gaz, ajoutée à la production de ciment, a libéré 22,6 milliards de tonnes de CO2 dans l'atmosphère.
Roku 1992 se spalováním uhlí, ropy a plynu a výrobou cementu celosvětově uvolnilo do atmosféry 22,6 miliard tun CO2.
Aujourd'hui, le ciment qui a assuré la cohésion de l'Europe pendant deux générations n'existe pratiquement plus.
Dnes však už ony soudržné síly, jež Evropu držely pohromadě celé dvě generace, ztrácejí na intenzitě.

Možná hledáte...