clé francouzština
klíč
Význam clé význam
Co v francouzštině znamená clé?
clé
Překlad clé překlad
Jak z francouzštiny přeložit clé?
Příklady clé příklady
Jak se v francouzštině používá clé?
Jednoduché věty
J'ai oublié de fermer à clé la réserve.
Zapomněl jsem zamknout sklad.
Citáty z filmových titulků
Le Dr Reid m'a donné les résultats de Mr Hicks mais ils sont dans ma mallette et j'ai perdu la clé.
Dr. Reidová mi dala výsledky testů pana Hickse, ale jsou zamčené v mém kufříku a já ztratil klíč.
Vous allez la fermer si je vous donne une clé qui ouvre tout?
Budete zticha, když vám dám klíč, co odemkne úplně všechno?
Lors du grand bal Liza remet à German la clé de la maison.
Na plese. Liza dává Germanovi klíč od svého pokoje.
Il est la clé d'un terrible secret.
Paní jež má poklad Nibelungů nemá zapotřebí nosit prokletou věc.
La clé est toujours dans son sac.
Klíč má vždycky v kabelce.
J'arriverai peut-être à prendre la clé dans son sac pendant la soirée.
Během večera bych jí mohl vzít klíč z kabelky.
Tu as la clé?
Máš ten klíč?
T'as la clé?
Máš klíč? Fajn.
Essaie de te procurer la clé pour t'enfuir cette nuit.
Musíš ukrást klíč a já ti pomůžu.
La clé est là.
Klíč je zastrčený.
Vous voyez cette clé?
Vidíte ten klíč, Poole?
La clé de la 515, s'il vous plaît.
Klíč od pokoje 515, prosím.
Ma clé.
Mockrát děkuji. Dobrý večer.
Voilà sa clé, il me l'a donnée.
Dal mi klíč. Bobe, co to všechno znamená?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La clé du succès réside désormais dans la concrétisation de ces efforts.
Zásadní je teď zajistit, aby se této snaze dařilo.
Le système des brevets est même susceptible d'avoir des effets négatifs sur l'innovation dans la mesure où, alors que le facteur clé de toute recherche réside dans l'antériorité des idées, le système des brevets encourage le secret.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
La clé d'une stratégie d'investissements est de parvenir à intéresser les hommes d'affaires locaux à l'économie locale.
Základem investiční strategie je vzbudit v domácích podnikatelích zájem o svou domácí ekonomiku.
La Méditerranée est une région clé pour la paix, la stabilité et la croissance économique en Europe.
Středomořský region má zásadní význam pro mír, stabilitu a hospodářský růst Evropy.
Des chercheurs ont montré que trois-quarts des sources d'eau de la ville contenaient des taux élevés de bactéries coliformes, indicateur clé de la contamination de l'eau par des matières fécales.
Vědci zjistili, že tři čtvrtiny vodních zdrojů ve městě obsahují vysoké koncentrace koliformních bakterií, které jsou klíčovým ukazatelem kontaminace výkaly.
Les avancées scientifiques et technologiques sont vouées à jouer un rôle clé dans la réponse à ces questions (à travers, par exemple, de nouvelles méthodes de production énergétique, de surveillance, ou de formation en ligne).
Při odpovědích na tyto otázky budou hrát klíčovou roli pokroky ve vědě a technice (například nové metody výroby energie, sledování nebo učení přes internet).
La clé de la lutte contre la résistance est de retarder la vitesse à laquelle les agents pathogènes peuvent s'adapter.
Klíčem k boji proti rezistenci je snižování rychlosti, s jakou se patogeny dokážou adaptovat.
La solution clé est d'utiliser l'infrastructure existante.
Klíčem k úspěchu je využití stávající infrastruktury.
Un président Républicain aurait aussi de nombreux postes clé à pourvoir, à la Réserve Fédérale, au Trésor et dans les agences de régulation.
Prezident-republikán by také jmenoval nové osobnosti na mnoho klíčových politických pozic, od Federálního rezervního systému přes ministerstvo financí až po regulační agentury.
Tandis que l'Amérique devrait demeurer, par son influence, un facteur clé dans le paysage stratégique asiatique, le rôle des puissances asiatiques majeures n'en sera pas moins important.
USA tak sice pravděpodobně zůstanou klíčovým faktorem ovlivňování asijské strategické krajiny, avšak neméně důležitá bude role velkých asijských mocností.
Pour Bersani, la formation d'une coalition avec Monti pourrait bien lui fournir la clé du pouvoir dans la chambre haute et, en fin de compte, du gouvernement.
Pro Bersaniho může být vytvoření koalice s Montim klíčem k ovládnutí horní komory a tím i k vládnutí.
Ben Bernanke est, me semble-t-il, un très bon choix pour ce poste clé, parce qu'il est si intelligent, honnête, pragmatique, et possède une vision lucide de l'économie.
Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
Les leaders religieux ont aussi un rôle clé à cet égard, de même que les éducateurs et les parents.
Stěžejní roli zde musí sehrát také náboženští vůdci, pedagogové a rodiče.
La troisième tendance est de penser que la clé du développement économique réside dans la culture.
Třetím trendem je klást rovnítko mezi kulturu a klíč k ekonomickému rozvoji.