collaboration francouzština

spolupráce

Význam collaboration význam

Co v francouzštině znamená collaboration?

collaboration

Action de travailler de concert avec un ou plusieurs autres. — Note : Il se dit principalement des travaux littéraires, scientifiques ou administratifs.  En 1873, le bryologue RENAUD publiait, en collaboration avec D. LALOY, un excellent Catalogue des plantes phanérogames et des Mousses observées jusqu'à cette époque dans le département de la Haute-Saône ; […].  Sa santé laissant de plus en plus à désirer il avait refusé le renouvellement de son mandat de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴, mais le Sup∴ Cons∴, désireux de lui témoigner sa reconnaissance et de conserver sa précieuse collaboration, lui décerna à l'unanimité le titre de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴ d'Honneur. (Droit) Travaux et soins communs du mari et de la femme.  Le survivant hérite des biens acquis par la collaboration. Fait de travailler avec l’ennemi. — Note : Ce terme a plus particulièrement été utilisé lors de la Seconde Guerre mondiale pour parler de la collaboration avec les nazis. La forme péjorative collabo est parfois employée dans ce sens.  Fait de travailler avec l'ennemi

Překlad collaboration překlad

Jak z francouzštiny přeložit collaboration?

collaboration francouzština » čeština

spolupráce kolaborace kooperace kolaborantství

Příklady collaboration příklady

Jak se v francouzštině používá collaboration?

Citáty z filmových titulků

Avant de vous montrer le résultat de mes humbles expériences, j'aimerais trinquer à notre collaboration.
Než vám ukáži výsledky svých nicotných experimentů, rád bych připil na naši spolupráci.
Pourtant vous avez réussi là où j'ai échoué. lmaginez. le phénoménal impact de notre collaboration!
Ale vy přece jen máte výsledky, kterých já nedosáhl. Teď uvažujte. Naše spolupráce by mohla být velice úspěšná.
Nous pouvons enfin commencer notre collaboration divine.
Vše je nyní připraveno, naše svrchovaná spolupráce může začít.
Il paie pour sa collaboration avec l'Allemagne. Ça vous va?
Jste snad ráda, že byl váš otec potrestán za spolupráci s Němci?
Vous pourriez écrire en collaboration!
Detektivku s tenisovým pozadím?
Votre sécurité, la sécurité de tous, dépend. de votre collaboration avec les autorités.
Vaše bezpečí i bezpečí celého města. závisí na vaší spolupráci s armádními jednotkami.
Ce que nous faisons pourrait être considéré comme. une collaboration avec l'ennemi.
Fakt je, že to, co tu děláme, by se mohlo brát, promiňte, pane, jako kolaborace s nepřítelem.
Redisons bien que l'Allemagne n'utilisera la force. contre de petits pays qu'en cas de collaboration avec l'ennemi.
Opět je třeba říci, že Německo nemá v úmyslu. použít vojenskou sílu proti malým zemím, pokud nebudou pomáhat našim nepřátelům.
Je travaillerais en collaboration avec vous.
Úzce bych s vámi spolupracovala.
Ce serait une erreur, alors qu'ils se disputent ma collaboration!
To by nebylo moudré, když mě chtějí obě strany.
J'ai agi en collaboration avec le colonel des carabiniers et avec la police qui m'a autorisé à circuler librement.
Spolupracoval jsem s plukovníkem od karabiniěrů, policie mi dala propustku.
J'ai parlé au conseil d'administration. On apprécie votre collaboration. Votre avancement est en bonne voie.
Jen jsem mluvil s panem Ripleyem, o tom, jak si majitelé váží.. vaší spolupráce v této záležitosti, a až to skončí, slíbili, že byste mohla postoupit na vyšší post.
Et aussi grâce à notre éventuelle collaboration, si vous vous consacrez à l'étude de l'hystérie.
Toužím být s nimi. Jak mě zlá, když můj ubohý otec může být umírá.
Les triomphateurs d'aujourd'hui poursuivent leur collaboration.
Dnešní vítězové budou pokračovat ve spolupráci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En collaboration avec ses partenaires, la Banque Mondiale soutient des stratégies financières qui visent à aider les pays en voie de développement à régler les coûts dus au changement climatique.
Světová banka ve spolupráci s partnery podporuje finanční strategie, jež mají rozvojovým zemím pomoci uhradit výlohy způsobované změnou klimatu.
Les services de sécurité européens travaillent en étroite collaboration au sein du groupe de lutte contre le terrorisme, et la Task Force antiterroriste d'Europol a été rétablie.
Evropské bezpečnostní služby úzce spolupracují na bázi Protiteroristické skupiny a v rámci Europolu byla zřízena Protiteroristická zásahová jednotka.
Dans ce domaine des renseignements plus analytique, une collaboration étroite apporte beaucoup.
Toto je jiná, analytičtější úroveň zpravodajské činnosti, kde těsná spolupráce znamená značnou přidanou hodnotu.
A la demande du Conseil européen, je suis en train de mettre au point, en collaboration avec la Commission européenne, une stratégie pour mettre fin au financement du terrorisme.
Na žádost Evropské rady vyvíjím ve spolupráci s Evropskou komisí strategii zamezení financování teroristů.
Le Japon se livre aujourd'hui régulièrement à des discussions bilatérales avec l'Inde en matière de collaboration militaire, et a également entamé des négociations trilatérales officielles faisant entrer en jeu les États-Unis.
Moji oponenti z Demokratické strany Japonska si zaslouží uznání za to, že pokračují v cestě, kterou jsem v roce 2007 vytyčil; tedy že se snaží posílit vztahy s Austrálií a Indií.
NEW YORK - Dans presque toutes les parties du monde, une collaboration plus étroite entre pays voisins peut permettre de résoudre nombre de problèmes latents persistants.
NEW YORK - Téměř ve všech koutech světa lze dlouho hnisající problémy vyřešit prostřednictvím těsnější spolupráce mezi sousedními zeměmi.
Une telle déclaration peut être interprétée soit comme un soutien actif à la police russe, soit comme une collaboration passive.
Takové nejednoznačné vyjádření si lze vykládat buď jako aktivní podporu ruské policie, anebo jako pasivní spolupráci.
Dans ce contexte, il sait qu'intensifier sa collaboration stratégique avec l'Inde - qui cherche aussi à contenir la pression militaire chinoise - est la meilleure stratégie.
V tomto kontextu si Japonsko uvědomuje, že hlubší strategická spolupráce s Indií - která se rovněž snaží otupit sílící vojenský tlak Číny - je jeho nejlepším postupem.
Mais c'est maintenant qu'il faut investir - suffisamment et dans le cadre d'une collaboration mondiale - de manière à ce qu'en 2020 nous puissions étendre la technologie CCS ou en déployer une autre.
Investovat však musíme ihned, seriózně a prostřednictvím globální spolupráce, abychom do roku 2020 byli schopni rozšířit CCS nebo zavést jiné alternativy.
Internet a toujours été le catalyseur d'une collaboration, et il faut qu'il en reste ainsi - chaque acteur tenant son rôle.
Internet byl vždy výsledkem kolektivní spolupráce a musí tomu tak být i nadále, přičemž každý aktér bude hrát svou roli.
Ces dernières sont innovantes, ainsi que le montre la collaboration de Google avec Vodafone en Nouvelle-Zélande et avec Telefonica au Chili pour fournir un accès Internet à haut débit aux zones rurales grâce à des ballons atmosphériques.
Koneckonců jde o ostřílené inovátory, což dokládá například spolupráce Googlu s Vodafonem na Novém Zélandě a s Telefónikou v Chile na přivedení rychlého internetu do venkovských oblastí prostřednictvím vzdušných balonů.
L'Angleterre en 1820 était gouvernée par une oligarchie corrompue qui exerçait le pouvoir en collaboration intime avec l'establishment religieux national.
V roce 1820 vládla v Anglii zkorumpovaná oligarchie, která uplatňovala moc v důvěrné spolupráci se státním náboženským establishmentem.
Une aide officielle au développement peut encourager la collaboration en finançant la collecte de données, en fournissant le savoir-faire technique ou, d'ailleurs, en soumettant les prêts à des conditions de négociations constructives.
Oficiální rozvojová pomoc může vytvořit pobídky ke spolupráci financováním sběru dat, poskytováním odborných znalostí anebo požadavkem konstruktivních jednání jako podmínky úvěrů.
De telles initiatives fournissent de rares occasions de dialogue et de collaboration entre communautés rivales.
Takovéto iniciativy poskytují vzácné příležitosti k dialogu a spolupráci mezi soupeřícími komunitami.

Možná hledáte...