spolupráce čeština

Překlad spolupráce francouzsky

Jak se francouzsky řekne spolupráce?

spolupráce čeština » francouzština

collaboration coopération cooperation

Příklady spolupráce francouzsky v příkladech

Jak přeložit spolupráce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale vy přece jen máte výsledky, kterých já nedosáhl. Teď uvažujte. Naše spolupráce by mohla být velice úspěšná.
Pourtant vous avez réussi là où j'ai échoué. lmaginez. le phénoménal impact de notre collaboration!
Vše je nyní připraveno, naše svrchovaná spolupráce může začít.
Nous pouvons enfin commencer notre collaboration divine.
Varovala jsem vás, že jestli se dál budete stýkat s těmi lidmi, naše spolupráce skončí.
Je vous avais prévenu de cesser tous rapports avec vos amis. Ou ce serait fini entre nous.
Po dvaceti letech spolupráce veríte spíš jemu než mne?
Après nos 20 ans de travail commun, sa parole vaut contre la mienne?
To je spolupráce. - Duffy!
Belle coopération.
Každou chorobu mysli je možné léčit za spolupráce pacienta.
Toute maladie de l'esprit peut être guérie avec la coopération du patient.
Ano. - Bez spolupráce dostanete plnou sazbu.
Il va te coller le maximum.
Tomu říkám spolupráce.
Ça c'est de la coopération!
Tomu říkám spolupráce. Moc si toho cením.
Merci de ta coopération.
Chceme jen trochu spolupráce.
Coopérer, c'est trop vous demander?
Musím vám oznámit, signore, že naše spolupráce skončila.
Je dois vous informer, signore, Il n'y a plus de coopération entre nous.
Bezpečnost neexistuje bez světové spolupráce!
Pas de sécurité sans coopération mondiale!
Je to způsob spolupráce.
Pourquoi pas?
Žádná spolupráce, žádný guvernér, že?
Pas de coopération, pas de gouverneur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od roku 1998 ovšem evropské dohody znají postup - nazývaný posílená spolupráce -, který by mohl některým členským zemím umožnit postupovat v konkrétních oblastech v hlubší integraci, aniž by vyžadovaly účast všech ostatních zemí.
Mais depuis 1998, il est prévu par traité une procédure appelée coopération renforcée qui permet à un groupe de pays d'aller de l'avant dans un domaine donné, sans impliquer les autres membres.
Vlády, občanská společnost a soukromý sektor se musí postavit k problému čelem a pomocí spolupráce nalézat a realizovat kreativní řešení.
Les gouvernements, la société civile et le secteur privé doivent se montrer à la hauteur, coopérant pour trouver et appliquer des solutions créatives.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Ces États ont insisté sur la nécessité d'inscrire la coopération fiscale exclusivement dans le cadre du leadership de l'OCDE, institution dont ils sont au contrôle.
Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Étant donné sa nature mondiale, Internet réclame un degré international de coopération pour pouvoir fonctionner.
Nejslibnější oblasti mezinárodní spolupráce se dnes s největší pravděpodobností týkají problémů, které státům způsobují třetí strany, například zločinci nebo teroristé.
Les secteurs les plus prometteurs pour la coopération internationale d'aujourd'hui, concernent la plupart du temps des problèmes posés à des États par des tiers criminels ou terroristes.
Mezinárodní spolupráce je všeobecnou potřebou.
La coopération internationale est une nécessité universelle.
Druhou příležitostí je prevence jako rámec mezinárodní spolupráce.
La prévention en tant que cadre pour une coopération internationale est une seconde opportunité.
Okamžitě po rozpadu Sovětského svazu navrhlo projekt Černomořské hospodářské spolupráce.
Elle a proposé la Coopération économique de la mer Noire immédiatement après l'effondrement de l'Union soviétique.
Tyto formy spolupráce přitom přežily i rozpory kolem Iráku.
Ces formes de coopération ont survécu aux division nées de la Guerre d'Irak.
Neméně důležitá je spolupráce při posilování zásadních ekonomických principů, na nichž Amerika a další země staví svou poválečnou prosperitu.
La coopération est également un élément crucial pour renforcer les principes économiques de base sur lesquels l'Amérique et d'autres pays ont construit leur prospérité d'après-guerre.
Na prostřední šachovnici hospodářských vztahů už ale svět je multipolární a USA nemohou dosáhnout výsledků, které si přejí, bez spolupráce s Evropou, Japonskem, Čínou a dalšími.
Mais sur l'échiquier du milieu - les relations économiques - le monde est déjà multipolaire, et les Etat-Unis ne peuvent pas obtenir ce qu'ils veulent sans la coopération de l'Europe, du Japon, de la Chine et d'autres pays.
Připustit si tyto zásadní skutečnosti - a dosáhnout spolupráce politických stran při jejich řešení - je důležité nejen pro budoucnost Ameriky, ale celého Západu.
Il est donc primordial pour l'avenir de l'Amérique et de l'Occident d'admettre ces faits incontournables et de les traiter de manière non partisane.
Protiraketová obrana je poslem nové formy spolupráce, s novým potenciálem proti novým hrozbám.
La défense antimissile inaugure une nouvelle forme de coopération, avec de nouvelles capacités de lutte contre de nouvelles menaces.
Navzdory tomu větsina Kanaďanů a Mexičanů věří, že spolupráce v rámci Severní Ameriky bude pokračovat bez ohledu na to, kdo úřaduje v Ottavě, Washingtonu či Mexico City.
En dépit de tout cela, la plupart des Canadiens et des Mexicains estiment que la coopération en Amérique du Nord se poursuivra, quel que soit le président gouvernant depuis Ottawa, Washington ou Mexico.

Možná hledáte...