commençant francouzština

Význam commençant význam

Co v francouzštině znamená commençant?

commençant

Qui commence.  Ces maladies sont : 1° les végétations commençantes, quand elles affectent une forme arrondie ; 2° l’hypertrophie des glandes sébacées ; 3° les chancres primitifs non indurés ; 4° les tubercules plats.

commençant

Celui qui en est encore aux premiers éléments d’un art, d’une science.  Cet auteur, ce livre est trop difficile, trop fort pour un commençant.

Příklady commençant příklady

Jak se v francouzštině používá commençant?

Citáty z filmových titulků

Pour finir, voyons quelques percussions, en commençant par la grosse caisse.
Abychom to měli kompletní, hádám, že nás čekají bicí. Začneme bubnem.
J'ai entendu un sonnet à une maîtresse commençant ainsi.
Tak prý začíná sonet na něčí milenku.
Si c'est le mal, pourquoi me donner un gage de succès commençant par une vérité?
Když nedobré, proč závdavkem mi dalo hned zkraje splnění?
En commençant comme civil.
Přímo z civilního života, pane.
En commençant par Mlle Torso.
Asi začnu u slečny Sošné.
Maintenant, un par un, en commençant par toi. détachez vos revolvers, jetez-les et reculez!
Jeden po druhým odhoďte pásy. A ustupte.
Tu aurais gagné du temps en commençant par la mauvaise.
Kdybys to řekl rovnou, mohls ušetřit dech. 200,000 lir?
Pour l'apparent, j'établis un certificat d'innocence. Je vois tous les juges que je connais, en commençant par celui du portrait.
Takže v případě zdánlivého zproštění. sepíšu prohlášení o vaší nevinně a obejdu všechny soudce, které osobně znám. začnu tím, kterého teď maluju.
À partir de ce soir, Henry van Statten sera un SDF, junkie sans cervelle, vivant dans les rues de San Diego, Seattle, Sacramento. Un endroit commençant par un S.
Na večer, Henry van Statten už bude vypatlaný feťák bez domova žíjící v ulicích San Diega, Seattlu, Sacramenta - někde od S.
De plusieurs tailles, en commençant par du six ans.
Různých velikostí, počinaje dětskou velikostí 6.
Vous recevrez des rations en commençant le travail.
Příděl dostaneš, až začneš pracovat.
Prouvons-le en commençant les enchères.
Prokažte ho i svými nabídkami.
Vous compterez en commençant par lui.
Můžeš počítat a začít u něj.
En commençant par vous enterrer?
A začnu tvým pohřbem?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Europe doit s'employer à renforcer sa position dans le nouvel ordre mondial, en commençant par relancer ses propres relations commerciales et ses investissements avec les États-Unis.
Evropa musí pracovat na zajištění svého postavení v novém světovém řádu - počínaje rozšířením svých obchodních a investičních vazeb na USA.
Les Coréens doivent se lever, s'exprimer et faire davantage, en commençant par une assistance officielle plus généreuse au dé8eveloppement.
Je zapotřebí, aby Korejci vystoupili, promluvili a dělali více - a začít by se mělo štědřejší oficiální rozvojovou pomocí.
Au vu de toutes les pannes que les approches de création descendantes ont suscité, seule la bonne vieille technique de construction démodée - en commençant par la base - demeure viable.
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Pourquoi, alors, l'UE construit-elle la maison en commençant par le toit?
Proč tedy EU staví dům od střechy?
Il est temps de réformer notre système énergétique mondial pervers - en commençant par décider de laisser le charbon et les autres combustibles fossiles là où ils sont.
Je načase zvrácenou globální energetickou soustavu reformovat - a začít je třeba závazkem, že uhlí a další fosilní paliva ponecháme v zemi.
Le Portugal, l'Irlande, l'Espagne, et même Chypre, montrent en effet des signes clairs de reprise, le chômage commençant enfin à baisser (bien que lentement, et à partir de taux élevés), et l'accès aux marchés de capitaux à se rétablir.
Portugalsko, Irsko, Španělsko, a dokonce i Kypr vykazují jednoznačné známky zotavení: nezaměstnanost konečně klesá (byť pomalu a z vysoké úrovně) a byl obnoven přístup na kapitálové trhy.
Les créances détenues par le secteur privé doivent subir de nouvelles coupes, en commençant par un gel des paiements d'intérêts.
Zapotřebí by bylo rovněž další seškrtání soukromých pohledávek, počínaje moratoriem na úrokové platby.
Ce refus s'est traduit par l'extermination de populations qui ne répondaient pas aux critères voulus - en commençant par les juifs - dans une volonté impitoyable de purification sociale.
Prostředkem tohoto popírání byla likvidace problematických součástí populace - a Židé tu měli přední místo - při nemilosrdném pokusu o společenskou čistku.
Pour les étudiants, les fondations du succès doivent être posées dès le début, en commençant par l'éducation pré-primaire et primaire.
Studentům se musí včas položit základy úspěchu, které začínají předprimárním a primárním vzděláváním.
Ayant obtenu leur adhésion, et l'argent de l'UE commençant à arriver, les dirigeants ont pris tellement d'assurance qu'ils ont délaissé l'économie.
Po dosažení členství a poté, co začaly z EU přitékat peníze, se lídři cítí dost bezpeční na to, aby pustili hospodářskou politiku ze řetězu.
Quatrièmement, il est nécessaire d'établir des voies sécurisées pour les demandeurs d'asile, en commençant par leur permettre de passer de Grèce et d'Italie vers leur pays de destination.
Za čtvrté se musí uchazečům o azyl vytvořit bezpečné trasy, počínaje jejich přesunem z Řecka a Itálie do cílových zemí.
Les institutions mêmes à l'origine de la crise doivent contribuer à la résoudre, en commençant à nouveau à faire crédit.
Stejné instituce, které krizi zapříčinily, ji také musí pomoci vyřešit tím, že začnou znovu půjčovat.
Il peut être dangereux de commencer une campagne électorale avant les autres candidats, mais en commençant bien avant tout le monde, on évite parfois l'apparition de concurrents sérieux.
Zahajovat volební kampaň dříve než ostatní kandidáti může být nebezpečné, ale pokud člověk začne mnohem dříve než všichni ostatní, nemusí se vážní soupeři někdy vůbec objevit.
C'est à cette condition qu'elle pourra redorer l'image de l'Amérique, en commençant par sa diplomatie publique délaissée.
Jedině pak bude schopna začít pracovat na nápravě poškozené reputace Ameriky tím, že pozvedne její zanedbanou veřejnou diplomacii.

Možná hledáte...