comptoir francouzština
pult
Význam comptoir význam
Co v francouzštině znamená comptoir?
comptoir
Překlad comptoir překlad
Jak z francouzštiny přeložit comptoir?
Příklady comptoir příklady
Jak se v francouzštině používá comptoir?
Citáty z filmových titulků
Il n'y a qu'un comptoir.
Je tam pouze jedna obchodní stanice.
Wellmore envoie un troupeau au comptoir du vieux Tom Williams.
Wellmore posílá vůz přímo k Williamsově obchodní stanici.
Derrière le comptoir.
Vlez za ten pult.
Vous pouvez fonder un comptoir, ici, Je n'émets pas d'objection.
Patrně jsem narazil.
Manny, au comptoir!
Manny, pod pult.
On ne peut s'approcher du comptoir. et quand enfin, on y est, cela coûte deux fois plus cher.
Nejdřív čekáte, než přijdete na řadu, potom nemají to, co chcete, a ještě musíte zaplatit dvojnásobek.
Quand je pense au temps passé derrière ce comptoir à pleurer. seule!
Když si vzpomenu, kolik dní jsem tu proplakala! Tak sama.
La femme du comptoir jacassait comme d'habitude.
Žena za pultem povídala jako obvykle.
Ici, le comptoir, une table, et là, quatre autres.
Zde bude jeden stůl a tady čtyři.
J'ai passé 2 ans derrière un comptoir et 3 derrière un viseur.
Dva roky u sodovkové fontány, tři roky bombový zaměřovač. Jo.
Comme à l'époque où j'étais derrière mon comptoir, avant la guerre.
Tako jako jsem to dělal za fontánou před válkou.
Regardez dans le placard, sous le comptoir.
Podívejte se pod pult.
Ça ne t'embête pas de coucher sous le comptoir?
Budeš spát v místnosti pro rakve. - Na tom stejně nezáleží, jinde není místo.
Au Comptoir.
Bylo tam plno.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En juillet 2002, lorsqu'un Egyptien a ouvert le feu et a tué deux personnes attendant dans la file d'attente du comptoir El Al à l'aéroport international de Los Angeles, le FBI a décidé que le suspect n'était pas un terroriste parce qu'il agissait seul.
Když v červenci 2002 jistý Egypťan zahájil palbu a zabil dva lidi čekající v zástupu u přepážky společnosti El Al na mezinárodním letišti v Los Angeles, FBI usoudila, že podezřelý nebyl teroristou, neboť jednal sám.
Quand il s'agit de rester derrière un comptoir à vendre des marchandises, la différence de productivité n'est pas très grande entre la Finlande et le Portugal.
Mezi Finskem a Portugalskem není žádný velký rozdíl v produktivitě, jde-li o to, stát za pultem a prodávat punčochy.