conquérant francouzština

dobyvatel

Význam conquérant význam

Co v francouzštině znamená conquérant?

conquérant

Celui qui acquiert par les armes.  Alexandre fut un grand conquérant. - Guillaume le Conquérant. - Zénobie fut une illustre conquérante. (Figuré) Celui qui subjugue par le charme.  Il oublie le reste, la démarche, la grâce, […], ces hanches qui font bouger l'espace, je n'ai pas vraiment vu son visage mais il ne saurait être que celui d'une conquérante, d'une vainqueresse.

conquérant

Qui conquiert par les armes.  C'est ce qui permit à une minorité conquérante, politiquement et socialement dominante, de populations surtout chrétiennes, païennes et zoroastriennes, de consolider l'Islam et de soumettre rapidement les mondes sémitiques et iranien. Qualifie ce qui appartient à ceux qui aiment à conquérir.  L’aide tient tête à un flot envahissant de jeunes gens résolus, en chapeaux melons et cravates conquérantes, qui brandissent des carnets de notes ou soulèvent des appareils photographiques.

Překlad conquérant překlad

Jak z francouzštiny přeložit conquérant?

conquérant francouzština » čeština

dobyvatel přemožitel

Příklady conquérant příklady

Jak se v francouzštině používá conquérant?

Citáty z filmových titulků

Regardez le sultan, Saladin le Conquérant.
Přijíždí sultán Saladin.
Saladin le Conquérant, sultan d'lslam.
Saladin dobyvatel, sultán islámu.
Vous savez comment céder à un conquérant.
Ty víš, jak se vzdát dobyvateli.
Malheureuse Pologne, attaquée sournoisement par un conquérant impitoyable.
NešťastnéPolsko. Napadenébezjakéhokolivvarování, bezohledným dobyvatelem.
Un conquérant déjà conquis?
Dobyvatel byl právě podmaněn?
Mon cher grand conquérant Marcus Licinius Crassus. si c'était Spartacus qui traversait le champ de bataille. en vous cherchant?
Můj milý, všepřemáhající Marku Licinie Krasse, a co když to bude Spartakus, který překročí bitevní pole a bude hledat vás?
En les conquérant, tu deviendras pareil à eux.
Jejich porážka vás neudělá jinými, než jsou oni.
Je crois au droit du conquérant.
Věřím v pravé dobyvatele.
Jouez au conquérant, Grand César.
Jen si hraj na dobyvatele, mocný Caesare.
La séduire aurait été un acte de conquérant, mais là, c'est sans conditions!
Lidí, kteří jsou proti vám!
My Lord, votre ancêtre illustre, Guillaume le Conquérant en a accordé l'exemption à l'Eglise.
Můj Pane, váš slavný přechůdce Vilém Dobyvatel zaručil církvi tuto daňovou výjimku.
Ave Livius, conquérant des Germains!
Sláva Liviovi, dobyvateli Germánie!
Commode, empereur du Monde romain, te salue et proclame que dorénavant on t'appellera Gaius Metellus Livius Partheus, conquérant de la Perse.
Commodus, císař světa římského tě zdraví a prohlašuje, že ode dneška budeš znám jako Gaius Metellus Livius Parthius, dobyvatel Persie.
Et maintenant, conquérant de la Perse!
A nyní dobyvatelem Persie!

Možná hledáte...