constructif francouzština

konstruktivní

Význam constructif význam

Co v francouzštině znamená constructif?

constructif

Qui tend vers un résultat positif.  Nous accepterons de bonne grâce toute critique raisonnée et suggestion constructive de ceux qui auront bien voulu utiliser ce volume.  Un état d’esprit constructif. (Philosophie) Relatif au constructivisme.  La conception constructive ne multiplie pas la mathématique classique mais au contraire l'enrichit.

constructif

Ce qui devrait être susceptible de procurer peut-être un résultat plutôt positif.  On sait que ces hautes spéculations philosophiques sont les passe-temps habituels des humanistes diplômés. Vous rencontrez aujourd'hui dans Paris des outres gonflées de vent qui vous disent sur tous les tons : du constructif. Je veux du constructif. Le constructif, il n'y a que cela de vrai. Et ils ne construisent rien, sinon dans le ciel des idées et encore dans un ciel bien inférieur. Ils ne construisent rien, ils ne construiront jamais rien. Ils ont l'appétit du constructif, comme d'autres cherchent partout l'originalité, ce qui est le signe certain qu'ils n'en ont aucune. Curieuse maladie.  Sophie, la trésorière, fille de Mai 68 et du MLF, s'indigna : — De toute façon, ça n'a rien à voir avec qui couche Maryse ! Elle a raison, il faut passer à du constructif ! — Du constructif ! Qu'est-ce que ça veut dire ? s'emporta Stéphane.

Překlad constructif překlad

Jak z francouzštiny přeložit constructif?

constructif francouzština » čeština

konstruktivní tvořivý

Příklady constructif příklady

Jak se v francouzštině používá constructif?

Citáty z filmových titulků

Je dois vous avertir, Karel Cernik. Vous êtes tenu d'obéir aux consignes reçues. Si ce n'est pas fait dans 48 heures, vous serez transféré dans un domaine Où vous ferez du travail constructif.
Varuji vás, Karle Černíku, buď se podřídíte příkazům, které vám byly dány, a podřídíte se do 48 hodin, nebo budete přeložen k práci, kde budete víc k užitku a kde nenaděláte tolik škod.
C'est la première fois que la famille approuve, parce que cette fois tu vas t'installer et faire quelque chose de constructif.
Uděláš něco konstruktivního.
Qu'y a-t-il de si constructif à épouser Elizabeth Tyson?
Co je konstruktivního na tom, že se s ní ožením?
C'est son droit d'émigrer. Mais il n'a aucun projet constructif.
Emigrace má podporu, když má důvod.
Très constructif!
Skvělej program.
En tant que non-professionnel. vous étiez constructif. Utile.
Vy sám jste byl jako občasný recenzent konstruktivní a spravedlivý.
Et vous ignorez mes efforts pour un programme de travail constructif.
Nicméně, kompletně jsi ignoroval můj boj za konstruktivní program.
Je proteste contre l'intellect sans discipline, contre le pouvoir sans dessein constructif.
Vadí mi intelekt bez disciplíny. Vadí mi moc bez konstruktivního cíle.
Puis-je suggérer un moyen plus constructif?
Mohu navrhnout konstruktivnější způsob?
Rien de plus constructif à ajouter?
Neuvěřitelné. To je vše, co umíte říct?
On commence normalement pas râler, puis on passe à quelque chose de plus constructif.
Na začátku jenom tak klábosíme, ale při troše štěstí narazíme na závažnější téma.
Laisser la CIA faire quelque chose de constructif pour changer.
Nechat CIA dělat pro změnu něco konstruktivního.
Un programme constructif est le seul. moyen non-violent pour enrayer l'agonie de l'Inde.
Konstruktivní plán je jediné nenásilné řešení pro utrpení Indie.
Hé, Gris, si tu ne fais rien de constructif. va donc me chercher un cigare au salon.
Grisi, jestli neděláš nic konstruktivního, přines mi z obýváku jeden doutník.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reagan et moi-même sommes pourtant parvenus à créer un réservoir d'esprit constructif grâce à des échanges constants et des entretiens en face à face.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
Les dirigeants des principales entreprises américaines ont compris que les changements climatiques causés par l'homme sont réels et doivent être contrôlé et que les entreprises doivent jouer un rôle constructif dans ce processus.
Vedoucí představitelé velkých amerických společností dospěli k závěru, že celosvětová změna klimatu způsobená člověkem je reálná a musí se kontrolovat a že podniková sféra musí hrát v tomto procesu konstruktivní roli.
Dans le même temps, la Fed s'est montrée soucieuse de ses responsabilités internationales, jouant un rôle constructif en augmentant la liquidité en dollars dans un contexte de pression financière extrême.
Fed přitom dbal své mezinárodní zodpovědnosti a plnil konstruktivní roli tím, že v dobách krajní finanční tísně zvyšoval dolarovou likviditu.
Pour autant, ce qui demeure source de cette suprématie américaine a permis de faire de Bernanke un leader international constructif et efficace.
Nicméně díky tomuto zbytkovému zdroji americké nadvlády se Bernanke stal konstruktivním a efektivním mezinárodním lídrem.
A la lumière des difficultés de l'Amérique, sa proposition de traiter le problème sans fin des déséquilibres internationaux devrait être considérée comme un geste constructif.
Ve světle současných obtíží Spojených států by měl být nový americký návrh na řešení trvalého problému globálních nerovnováh pokládán za konstruktivní gesto.
Cela devrait permettre un dialogue constructif lors du sommet de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC) qui se tiendra à Islamabad le 4 et le 5 janvier.
To by mělo připravit cestu pro smysluplný dialog na schůzce Jihoasijského sdružení pro regionální spolupráci (SAARC), která proběhne 4. a 5. ledna v Islámábádu.
Néanmoins le monde se porterait mieux si les USA conservaient un leadership constructif aux cotés de la Chine.
Svět by na tom však byl ještě lépe, kdyby také USA uplatňovaly po boku Číny konstruktivní vedení.
Des relations durables entre des pays qui ont tous beaucoup souffert à leur façon ne peuvent être bâties sans un retour constructif sur le passé.
Není možné vybudovat trvalé budoucí vztahy mezi zeměmi, jež každá svým způsobem tolik trpěly, aniž bychom se vyrovnali s minulostí.
L'UE peut jouer un rôle constructif par un dialogue permanent sensible aux inquiétudes de la Russie, sans pour autant accepter toutes les réponses que celle-ci saura leur apporter.
EU může plnit konstruktivní roli prostřednictvím trvalého dialogu, jenž bude citlivý vůči zájmům Ruska, aniž by se podvoloval všem ruským odpovědím na tyto problémy.
BERLIN - J'ai entamé un voyage de deux semaines en Europe, à un moment qui pourrait générer aussi bien un pessimisme extrême qu'un optimisme constructif à propos des perspectives pour le continent.
BERLÍN - Právě jsem na dvoutýdenní cestě po Evropě. Pobývám zde v době, kdy může být člověk ve vztahu k evropským vyhlídkám velmi pesimistický, ale i konstruktivně optimistický.
Outre le rôle constructif que la Turquie pourrait jouer, au Moyen-Orient notamment, son adhésion est vitale en termes énergétiques.
Vedle konstruktivní role, již Turecko může sehrát, zejména na Středním východě, je jeho členství životně důležité s ohledem na energie.
Au cours des années écoulées depuis qu'elle a reconquis son indépendance, l'Ukraine a prouvé qu'elle peut jouer un rôle important et constructif dans la région.
V letech od opětovného získání nezávislosti Ukrajina dokázala, že může hrát významnou a konstruktivní roli v regionu.
Dans l'intervalle, le reste du monde doit être constructif et créatif, et non normatif et tatillon envers la Birmanie.
My ostatní bychom měli být konstruktivní a kreativní, místo abychom poučovali a chovali se puntičkářsky.
La suspension des sanctions par l'UE et la volonté généralisée de faire preuve d'un engagement constructif est un pas dans la bonne direction.
Pozastavení sankcí EU a obecná ochota konstruktivně se angažovat mají smysl.

Možná hledáte...