couleuvre francouzština

užovka, had

Význam couleuvre význam

Co v francouzštině znamená couleuvre?

couleuvre

(Zoologie) Serpent de taille moyenne ou grande, qui a un petit nombre de grandes écailles entre les yeux et la bouche, à pupille circulaire, à longue queue, et qui se nourrit de petits rongeurs.  Les couleuvres ne sont pas venimeuses, ou peu, à l’inverse des vipères.  Couleuvre d’eau.  Peau de couleuvre.  Paresseux comme une couleuvre.  On dirait un marécage où se promènent une couleuvre, une écrevisse, une salamandre, deux ablettes et des petits coquillages. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté en pal et ondoyant. Il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de bisse et serpent.  D’or à une couleuvre ondoyante d’azur posée en pal, qui est de Croissy-Beaubourg de Seine-et-Marne → voir illustration « armoiries avec une couleuvre » (Figuré) (À partir de l’expression avaler des couleuvres) Humiliation, acte qu’on est forcé d’accepter contre son gré.  Sur ce dernier point, la progression opérée par l’Alliance vers l’Est est une couleuvre de trop pour Moscou.

Couleuvre

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Allier.

Překlad couleuvre překlad

Jak z francouzštiny přeložit couleuvre?

couleuvre francouzština » čeština

užovka had zmije-animal zmije

Příklady couleuvre příklady

Jak se v francouzštině používá couleuvre?

Citáty z filmových titulků

Je vois bien qu'il y a une espèce de couleuvre noire qui se terre par là.
Vida, schovává se jako černý had.
Vous allez y glisser comme une couleuvre, je vous le garantis!
Paní Rosenová, proplazíte se tím, věřte mi.
C'est une couleuvre?
Není to užovka? - Ne.
Jane, c'est qu'une couleuvre.
No tak, Jane, vždyť to byla jen užovka.
Là-dessus, je vais dormir jusqu'à ce qu'on me rebaptise Couleuvre-Noire.
Fajn, teď si lehnu a budu spát tak dlouho dokud mi nezačnou říkat Zmije lenivá.
C'était une couleuvre.
Byla to užovka.
Elle transporte une peau de couleuvre.
Vysvléká hadí kůži.
Boa appelle Couleuvre. Je répète, Boa appelle Couleuvre.
Hroznýš volá Užovku.
Boa appelle Couleuvre. Je répète, Boa appelle Couleuvre.
Hroznýš volá Užovku.
Couleuvre, j'écoute.
Užovka, slyším.
Allô? Ici, Couleuvre.
Haló, tady Užovka.
C'était à moi de regarder Vreenak droit dans les yeux et de le convaincre d'avaler la couleuvre.
Byl jsem to já, kdo se měl podívat senátoru Vreenakovi do tváře a přesvědčit ho, že lež je pravdou.
Et là, la couleuvre abandonne sa peau émaillée, assez large pour vêtir une fée.
Tam vůněmi a zpěvy zkolébána, královna spává do bílého rána.
C'est quoi, cette couleuvre qu'on veut nous faire avaler?
Co nám to chcete namluvit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si Tony Blair a avalé cette couleuvre, il s'est montré bien imprudent.
Jestliže Tony Blair něčemu z toho věřil, byl pošetilý.

Možná hledáte...