cogne | Tyne | dyne | cône

cygne francouzština

Labuť

Význam cygne význam

Co v francouzštině znamená cygne?

cygne

(Ornithologie) Gros oiseau palmipède, aquatique, dont le plumage est d’ordinaire blanc et qui a un cou long et souple.  Vers le 20 mars, les chasseurs signalèrent les premiers cygnes, qui émigraient des territoires méridionaux et s’envolaient vers le nord en poussant d’aigres sifflements.  D’après des renseignements fournis par M. Zschokké, ces Cygnes ont le corps pie-noir, à l’exception du cou qui est resté tout noir.  Le cygne trompette, siffle, drense et drensite. (Figuré) (Poétique) Grand poète, homme éloquent, grand musicien.  Le cygne de Mantoue : Virgile.  Le cygne de Cambrai : Fénelon. (Marine) (Désuet) Glace flottante isolée.  Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d’une glace bleue-verdâtre très dure. Ils deviennent finalement des glaçons, les « cygnes » ou « bourguignons » des pêcheurs d’Islande qui les rencontrent à de grandes distances en mer libre. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Représenté de profil avec ses pattes visibles contrairement à l’alcyon, couché dans son nid les pattes cachées. À rapprocher de canard, cane, canette, jars et oie.  De sinople au cygne d’argent colleté d’une couronne d’or, qui est de Magnac-sur-Touvre → voir illustration « armoiries avec un cygne » Gros oiseau.

Cygne

(Astronomie) Grande et brillante constellation qui comprend Déneb. Elle est bordée par Céphée, le Dragon, la Lyre, le Petit Renard, Pégase et le Lézard.  Le Cygne élevait dans le ciel sa croix d’étoiles et la lune mirait sa corne fine au bassin de la Couronne.

Překlad cygne překlad

Jak z francouzštiny přeložit cygne?

Cygne francouzština » čeština

Labuť labuť

cygne francouzština » čeština

labuť labuť-animal labuť velká bochníček

Příklady cygne příklady

Jak se v francouzštině používá cygne?

Citáty z filmových titulků

Ma Pavlova, vous êtes belle comme un cygne.
Moje Pavlovová, jsi spanilá jako labuť.
Mon bateau, le Cygne Noir, ne naviguera pas pour un espion!
Moje loď, Black Swan, nebude poslouchat. žádneho špiona, jakehokoliv krále.
Le Cygne Noir attaqua en premier.
Černá Labuť, na nás zaůtočila jako první.
Le Cygne Noir.
Černá Labuť.
Le Cygne est trop rapide.
Nemůžeme utéct Černé Labuti.
Et pour rassurer Leech, tu navigueras en permanence à hauteur du Cygne.
Jste čestný muž. budete plout krok Labutí, za všech okolností.
Son chant du cygne.
Přesně tu. - To byla jeho Labutí píseň.
J'adore Veta, mais je pensais qu'elle avait eu son chant du cygne.
Vety si velmi vážím, domníval jsem se, že je v pořádku.
Je me revois. vilain petit canard qui veut devenir cygne.
A já- ošklivé káčátko, co se má stát labutí.
Métamorphosée en cygne noir, elle a fait trois fois le tour du château avant de regagner sa tour. Pas de doute, c'était bien elle!
Ihned se změnila v černou labuť která třikrát obletěla hrad a vrátila se do věže a změnila se zpátky na obviněnou!
Il s'immobilise au songe froid de mépris..Que vêt parmi l'exil inutile..le Cygne.
Přízrak, jenž na tom místě udává svůj lesk,. si, znehybněn, opovržlivě měří háv, kterým oděn vyhnanství jeho stesk.
Eleonora Giardinelli. un cygne blanc dans un étang de grenouilles!
Eleonora Giardinelli. Labuť v rybníku plném ropuch.
Je me comporte comme une brute, mais je suis aussi tendre que le duvet d'un cygne.
Chovám se jako neurvalec, ale jsem jemný jako labuť dole na stráni.
Le bal de ce soir devait être une soirée d'adieu. Mon chant du cygne.
Moje labutí píseň.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le cygne noir de la crise climatique est donc sur le point d'atterrir.
Černá labuť klimatické krize se tedy již chystá přiletět.

Možná hledáte...