décembre francouzština

prosinec

Význam décembre význam

Co v francouzštině znamená décembre?

décembre

Douzième et dernier mois de l’année du calendrier grégorien, qui compte 31 jours.  Il avait fortement neigé dès le début de décembre, et il y avait eu de magnifiques batailles à coups de boules de neige […]  Nous sommes en chemin vers une affirmation paradoxale : plus je suis croyant, moins je devrais le montrer. La laïcité est anticléricale et non antireligieuse, comme l’actera la loi de décembre 1905.

Překlad décembre překlad

Jak z francouzštiny přeložit décembre?

décembre francouzština » čeština

prosinec prosince deklinace Prosinec

Décembre francouzština » čeština

Prosinec

Příklady décembre příklady

Jak se v francouzštině používá décembre?

Jednoduché věty

Décembre est le dernier mois de l'année.
Prosinec je poslední měsíc roku.

Citáty z filmových titulků

C'était le vingt-quatrième jour de décembre.
Psal se 24. den mesíce prosince.
Au revoir. Et n'oublie pas, le 30 décembre.
Sbohem, zlato a nezapomeň, 30. prosince.
C'était en décembre.
Byl prosinec.
Ce film est dédié à ces vaillants 73 hommes, femmes et enfants qui, en décembre 1864, entreprirent l'une des aventures les plus hardies de l'histoire américaine.
Tento film je věnován odvážné výpravě 73 mužů, žen a dětí, kteří se v prosinci 1864 pustili do jednoho z nejodvážnějších dobrodružství v americké historii.
Non, mars-décembre, même.
Nebo spíš od března do prosince, jestli mi rozumíte.
Nous partirons début décembre.
Dobře. Pojedeme první dva týdny v prosinci.
Nous devions venir ici début décembre.
Měli jsme sem jet první dva týdny v prosinci.
Début décembre.
První dva týdny v prosinci.
Toujours le voyage en décembre.
Pořád ty první dva týdny v prosinci.
Casablanca, décembre 1941. Quelle heure est-il à New York?
Když je v Casablance prosinec 1941, kolik hodin je v New Yorku?
Bien avant le 7 décembre 194 1, d'un point de vue avantageux, les agents du FBI photographient les actes de centaines de suspects.
Dávno před 7. prosincem 194 1 fotografovali agenti FBI z blízkého místa s dobrým výhledem chování stovek podezřelých.
Une fois les Etats-Unis entrés en guerre, le 7 décembre 194 1, 1 6 440 agents ennemis, saboteurs et autres étrangers dangereux furent arrêtés.
Když USA vstoupily 7. prosince 194 1 do války, bylo zatčeno 1 6 440 nepřátelských agentů, sabotérů a nebezpečných individuí.
Je ne voulais pas vraiment attendre le mois de décembre.
Já totiž. nechci čekat až do prosince.
En décembre, elle vivait encore ici.
Ale to bylo minulý prosinec. To tu se mnou ještě žila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Européens auraient pu faire pencher la balance en faveur des réformateurs de manière décisive en récompensant enfin les efforts des Turcs pro-UE au sommet des dirigeants européens de l'UE en décembre dernier.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
J'ai été aux premières loges pour constater cette nécessité au Sri Lanka après le tsunami dévastateur de décembre 2004.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
En décembre 2006, l'OTAN a permis à la Serbie de rejoindre son Partenariat pour la paix, même si des criminels de guerre étaient toujours en liberté sur le territoire.
V prosinci 2006 NATO Srbsku umožnilo vstup do Partnerství pro mír, přestože v zemi stále byli na svobodě váleční zločinci.
NEW-YORK - Il y a 60 ans, le 10 décembre 1948, l'Assemblée générale des Nations unies adoptait la Déclaration universelle des droits de l'homme. Son apport majeur a été l'affirmation d'une idée forte : ces droits sont universels.
NEW YORK - Nejvýznamnějším přínosem Všeobecné deklarace lidských práv, kterou před 60 lety - 10. prosince 1948 - schválilo Valné shromáždění Organizace spojených národů, bylo vyslovení silné myšlenky: totiž že práva jsou všeobecná.
Le 19 décembre 2003, la Libye renonçait formellement à tout développement d'armes de destruction massive.
Devatenáctého prosince 2003 se Libye oficiálně zřekla veškerých aktivit v oblasti zbraní hromadného ničení.
Le premier étant la démission imprévue de Monti en décembre, après avoir perdu l'aval du parti de Berlusconi.
První z nich je překvapivá prosincová rezignace Maria Montiho, jenž ztratil podporu Berlusconiho strany.
Cela a été enfin le soulèvement populaire que la Pologne attendait de longue date, la revanche sur décembre 1980, lorsque Jaruzelski a décrété la loi martiale, interdit Solidarnosc et jeté ses dirigeants en prison.
Konečně tu bylo dlouho očekávané všelidové povstání Poláků, jakási odplata za prosinec 1980, kdy Jaruzelski vyhlásil výjimečný stav, zakázal Solidaritu a uvrhl její předáky do vězení.
Tahir ul-Qadri, un chef religieux musulman en exil au Canada, arrivé à Lahore début décembre, est l'une des principales raisons de ces troubles.
Základní příčinou tohoto neklidu je Tahír Kadrí, muslimský duchovní původem z Toronta, který počátkem prosince přicestoval do Láhauru.
En décembre 2009 j'avais donné une conférence en Birmanie.
Vamp Barmě jsem přednášel už vamp prosinci 2009.
Car on peut avoir des doutes. Le 18 décembre, le président Moucharraf déclarait que lors du sommet du SAARC à Islamabad, il demanderait l'organisation d'un référendum au Cachemire sous les auspices de l'ONU.
Pochybnosti bezesporu nejsou nemístné: prezident Mušaraf 18. prosince prohlásil, že na islámábádském summitu SAARC bude pro Kašmír požadovat plebiscit pod záštitou OSN.
Durant les deux années précédant le 31 décembre 2002, plus de 1 600 personnes ont été traduites en justice pour avoir porté atteinte à la sécurité de l'État, la plupart après les attaques terroristes aux États-Unis.
Během dvouletého období, které skončilo 31. prosince 2002, bylo za ohrožování státní bezpečnosti stíháno 1600 lidí, většina z nich po teroristických útocích na USA.
SYDNEY - L'intérêt semble monter pour un accord international à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Paris en décembre.
SYDNEY - Zdá se, že sílí vůle k tomu, aby na konferenci OSN o klimatických změnách, která se bude konat v prosinci letošního roku v Paříži, byla uzavřena globální dohoda.
Même si certains se plaignent que le compromis de décembre sur les régulations financières ne va pas assez loin, il est peut-être temps de considérer que le contraire est vrai.
Ačkoliv si někteří lidé stěžují, že prosincový kompromis o finanční regulaci nezachází dostatečně daleko, lze najít argumenty pro tvrzení, že opak je pravdou.
L'augmentation dérisoire des intérêts de la BCE en décembre, ainsi que la molle promesse de ne pas envisager davantage de restrictions monétaires démontrent que Trichet n'a rien d'un Duisenberg.
Skrovné prosincové zvýšení sazeb ze strany ECB v kombinaci s netečným příslibem, že se žádné další monetární utažení opasků neplánuje, nejlépe dokládá, že Trichet není Duisenberg.

Možná hledáte...