déferler francouzština

Význam déferler význam

Co v francouzštině znamená déferler?

déferler

(Marine) Déployer les voiles.  On a levé l'ancre ; les voiles,Qu'on déferle, gonflent leurs toiles. Se déployer avec impétuosité et se résoudre en écume, en parlant des vagues.  La seule algue brune rencontrée est l'Alaria esculenta, qui forme la ceinture à la base ; cette espèce ne se trouve que dans les endroits exposés où la mer déferle avec violence (digue de Cherbourg, Roscoff, etc...) ; ici elle doit être à son affaire.  Sur un plage de sable noir volcanique, des brisants déferlaient avec bruit. Se ruer, se déployer.  On n’entendait que […] le battement régulier de la vieille horloge comtoise dont l’énorme lentille de cuivre s’avivait avec le flot de soleil qui déferlait en chatoyant.  Se ruer, se déployer.)

Příklady déferler příklady

Jak se v francouzštině používá déferler?

Citáty z filmových titulků

Parfait. Une bonne bourrasque d'air frais va déferler dans le vieux puits d'un instant à l'autre.
To znamená, že do té staré šachty bude proudit čerstvý vzduch!
Déferler, oui!
Vyrazit?
Une lame de fond de plus de 30 m va déferler sur Hong-Kong.
Tsunami vysoké 3Om míří k Hongkongu.
La marée humaine qui va déferler.
A jak se sem všichni pohrnou?
Tu veux parler de cette façon qu'a la mer de rester prise comme du béton alors que les immeubles ne cessent de déferler. Moi aussi je trouve ça bizarre.
Jestli myslíš to, že moře je nehybný jako skála. a že domy se potápějí a zase vykukují z vody, tak to mi taky přišlo divný.
Regardez déferler sur nous la lumière venue des espaces infinis!
Pohleďte, jak nás zaplaví světlo nekonečna!
Regardez déferler sur nous la lumière venue des espaces infinis!
Nabrat někoho zrovna tady? - To je přece jenom trochu. tomuhle musím přijít na kloub.
Prêt à déferler la grand-voile!
Připravte se spustit hlavní plachtu.
Soudain, la vague du rétro commence à déferler.
Ale pak najednou vypukne ten blázinec s křížovými plavbami pro pamětníky.
Ensemble, nous avons fait déferler une vague de crimes. sans précédent sur cette ville.
Společně jsme zvedli vlnu zločinnosti, jakou toto město nikdy nepoznalo.
Nous regardions les vagues déferler. en descendant la colline, faisant des cut-backs comme sur la vague.
Bylo to jako surfing. klesat z kopce, padat, dělat stejné pohyby jako na vlnách.
En banlieue, je crois que les gens ont l'impression qu'une horde d'envahisseurs va déferler de la ville ou d'un endroit inconnu pour saccager leur ville.
Na předměstích si lidé myslí, že se přihrne nějaký gang z města či odněkud z neznáma a vyplení jejich čtvrť.
Je comprend l'horreur qui va déferler sur la galaxie si quelqu'un utilise cette arme.
Chápu ty zrůdnosti, které protečou celou galaxií, jestli kdokoliv ovládne tuto zbraň.
Eh bien, Jennifer. détends-toi, vas-y en douceur. et laisse le bon temps déferler.
Tak jo, Jennifer, uklidní se, zpomal. a ono to přijde.

Možná hledáte...