dépendance francouzština

závislost

Význam dépendance význam

Co v francouzštině znamená dépendance?

dépendance

(Jurisprudence) Tout accessoire d’une chose principale, de tout ce qui tient ou se rattache à une chose sans la constituer essentiellement.  La seule dépendance de Chevrainvilliers est le hameau de Verteau, qui se trouve à un quart de lieue au nord-ouest. Il y avait aussi un château dans ce hameau.  Toute chose établie à perpétuelle demeure dans une maison en est une dépendance. Accessoires d’un domaine.  Ce château a de fort belles dépendances.  Ce parc est une dépendance du château que vous voyez là-bas. (Droit féodal) Terre qui dépendaient d’une autre.  Cette terre était de la dépendance de tel seigneur, était de sa dépendance. Rapports qui lient certaines choses, certains êtres, et qui les rendent nécessaires les uns aux autres.  Dans certains cas, on observe en outre de la céphalalgie, de la dyspnée, du coma, symptômes qui sont presque toujours sous la dépendance de l'urémie occasionnée par la néphrite.  Il y a entre ce phénomène et cet autre une dépendance mutuelle, une telle dépendance que… (Grammaire) Ce qui traite des rapports d’un mot ou d’un groupe de mots avec tel ou tel mot dont il dépend.  Syntaxe de dépendance. Sujétion ; subordination.  Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. .  Pour nombre de PVD l’exportation de main-d’œuvre et de cerveaux est devenue une véritable ressource, la conséquence étant une véritable dépendance vis-à-vis de ce « commerce » : l’Égypte, qui fournit les Pays du Golfe en actifs a été directement concernée par les crises qui ont affecté cette région depuis les années 1980. (En particulier) Sujétion à un stupéfiant.  Entre l’addictologie et Laurent Karila, c’est une histoire d’affect qui dure. Après un internat de psychiatrie, il s’entiche rapidement de la science des dépendances.  La dépendance à l’alcool. État d’une personne qui ne peut pas (ou très difficilement) effectuer seule les actes essentiels de la vie courante, et qui nécessite pour cela une assistance quotidienne.  La dépendance des personnes âgées. (Construction) Construction annexe qui dépend d'un bâtiment principal. (Informatique, Programmation) Bibliothèque ou programme tiers utilisé par le programme courant.  Programmation

Překlad dépendance překlad

Jak z francouzštiny přeložit dépendance?

dépendance francouzština » čeština

závislost

Příklady dépendance příklady

Jak se v francouzštině používá dépendance?

Citáty z filmových titulků

Avoir épousé un écrivain manqué n'alimente pas assez ton apitoiement, ta dépendance aux pilules?
Být manželkou neúspěšného spisovatele není dost dobrý pro pojídání pilulek a sebelítost?
Elle était bouleversée et elle s'est lancée. dans une tirade enflammée sur votre dépendance par rapport à la boisson.
Byla extrémně rozzuřená, vběhla přímo sem a nadávala na vás a vaše pití.
Je peux diagnostiquer une dépendance à l'opium, mais votre dépendance est d'un caractère moins familier et bien plus dommageable.
Mohu jen diagnostikovat opiovou závislost ale ta tvá závislost, mám podezření, je něco neznámého a daleko škodlivějšího.
Je peux diagnostiquer une dépendance à l'opium, mais votre dépendance est d'un caractère moins familier et bien plus dommageable.
Mohu jen diagnostikovat opiovou závislost ale ta tvá závislost, mám podezření, je něco neznámého a daleko škodlivějšího.
Il semble, compte tenu des preuves du Professeur Litauer, que l'équilibre mental du Dr Jekyll ait été perturbé par de dangereuses expériences et la dépendance à des drogues.
Ze zápisků profesora Litauera, by se mohlo zdát že rovnováha mysli doktora Jekylla byla narušena díky nebezpečnému experimentování a závislosti na drogách.
Que faites-vous dans cette église? Une église ou une dépendance du Tribunal?
Co děláte v tomhle kostele?
Dans la dépendance, à l'arrière.
Vzadu v domku pro hosty.
La dépendance télépathique est une forme extrême de dépendance psychique.
Telepatická závislost je extrémní formou psychického návyku.
La dépendance télépathique est une forme extrême de dépendance psychique.
Telepatická závislost je extrémní formou psychického návyku.
C'est essentiellement une dépendance électrochimique.
V podstatě je to elektrochemický návyk.
Un adonné cède le contrôle de son système nerveux à l'objet de sa dépendance.
Závislý se vzdává řízení svého nervového systému ve prospěch objektu své závislosti.
Si l'objet de dépendance est télépathiquement loin d'être disponible les nouveaux modèles nerveux seront soudain privés de source constante d'intensifications morphologiques électroniques.
Když je objekt závislosti telepaticky nedostupný po dlouhou dobu nové nervové vzorce se najednou ocitnou bez stálého zdroje elektromorfologických posilovačů.
Au niveau le plus intense une dépendance frustrée pourra s'exprimer dans une décomposition irréversible de tissu cérébral essentiel.
Ve svém nejintenzivnějším stupni může frustrovaná závislost vést k nezvratnému poničení hlavní mozkové tkáně.
Etablir la dépendance télépathique du sujet par rapport au chercheur est une part inévitable de la Gestalt expérimentale parapsychologique.
Destabilizace částečné telepatické závislosti subjektu na svém badateli je nevyhnutelná součást experimentální Gestalt parapsychologie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette dépendance ne doit pas masquer la communauté d'intérêt entre l'Europe et l'Amérique dans le domaine de la politique étrangère.
Tato závislost by vsak neměla zakrývat fakt, že mezi Evropou a Amerikou existují společné zahraničně-politické zájmy.
Pour les États-Unis, s'ouvrir à la Turquie permet de diminuer la dépendance réelle et imaginaire de l'Arménie par rapport à la Russie.
A USA pokládají arménské otevření se Turecku za cestu ke snížení skutečné i smyšlené závislosti této země na Rusku.
Pour Eberstadt, le problème réside dans le fait que cette dépendance au gouvernement est affaiblissante, et que trop de personnes sont dépendantes du gouvernement.
Podle Eberstadta tkví problém v tom, že závislost na vládě je oslabující a že je na ní závislých příliš mnoho lidí.
Pourtant, ni le Japon, ni l'Union Européenne ne semblent prêts à faire usage de leur poids, en partie à cause des décennies de dépendance à la sécurité assurée par les USA.
Nezdá se však, že by byly Japonsko a Evropská unie připraveny začít uplatňovat vlastní váhu - částečně je to dáno několik desítek let trvající závislostí na americké bezpečnosti.
Compte tenu de la dépendance de l'Inde envers les cours d'eau en provenance du Tibet, elle risque un jour de payer le prix fort.
Vzhledem k závislosti Indie na přeshraničních vodních tocích z Tibetu by za to země nakonec mohla draze zaplatit.
Cela a créé un degré de dépendance qui doit être rectifié, non seulement pour soulager les Américains de leur fardeau, mais également pour donner à l'Europe une influence politique à la hauteur de son poids économique.
To vytvořilo určitý stupeň závislosti, který by měl být napraven, i kdyby to pouze ulehčilo Američanům od břemene a Evropě dalo politický vliv, který by odpovídal jejich ekonomické moci.
Mais, après avoir accru leur dépendance à l'égard des forces du marché, leurs gouvernements continuent à imposer un trop grand nombre de décisions économiques importantes, ce qui augmente le risque de déséquilibre, voire de crise.
Přestože však zvýšily svou závislost na tržních silách, jejich vlády dál nařizují příliš mnoho závažných ekonomických rozhodnutí, čímž zvyšují riziko nerovnováh nebo i krizí.
Mais les changements imminents dans la politique de la Grande-Bretagne et dans ses relations avec l'UE risquent d'attirer l'attention sur l'extrême dépendance de l'économie vis-à-vis des financements étrangers.
Blížící se posuny v britské politice a vztazích k EU však zákonitě upoutají pozornost na extrémní závislost britské ekonomiky na zahraničních financích.
Mais tout cela a un prix : des accidents, des embouteillages, de la pollution et une dépendance embarrassante vis à vis du pétrole, entre d'autres.
To vše si však vybírá daň: mimo jiné nehody, zácpy, znečištění či nepříjemnou závislost na ropě.
Elle doit d'abord réussir à réduire drastiquement sa dépendance extrême sur le charbon pour s'orienter vers des énergies vertes.
Je nezbytné, aby úspěšně realizovala zásadní přechod od silné závislosti na uhlí k čisté energii.
L'introduction de la norme Bâtiments à consommation d'énergie quasi nulle pour les nouveaux bâtiments de l'UE tend à réduire de façon drastique la dépendance au gaz de chauffage.
Zavedení standardu budov s téměř nulovou spotřebou energie pro nové budovy v EU má drasticky snížit závislost na plynu pro účely vytápění.
Les capacités technologiques de la Chine dans ce secteur sont à la traîne même par rapport à d'autres nations en développement comme l'Inde et le Pakistan, et sa dépendance au charbon est l'une des plus grandes menaces au climat mondial.
Technologické kapacity Číny v tomto ohledu zaostávají i za jinými rozvojovými zeměmi, jako jsou Indie a Pákistán, a její odkázanost na uhlí představuje jednu z největších hrozeb pro globální klima.
D'abord, la chaine de production doit réduire sa dépendance sur les exportations et favoriser la consommation intérieure.
Za prvé se výrobní řetězec musí přesunout od závislosti na exportu směrem k domácí spotřebě.
Une dépendance malsaine aux analgésiques peut être évitée, mais seulement si nous en reconnaissons le risque à temps.
Nezdravé závislosti na tišících prostředcích se lze vystříhat, ale jedině pokud si riziko včas uvědomíme.

Možná hledáte...